Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочее совещание

Примеры в контексте "Workshop - Рабочее совещание"

Примеры: Workshop - Рабочее совещание
The report review workshop was organized by the Task Force and hosted by the European Commission in Brussels, from 14 to 16 June 2010. Рабочее совещание по рассмотрению доклада было проведено Целевой группой и организовано Европейской комиссией 14-16 июня 2010 года в Брюсселе.
A workshop scheduled for autumn 2010 would be shifted to spring 2011. Рабочее совещание, которое было намечено провести осенью 2010 года, будет организовано весной 2011 года.
The workshop was held to provide quantified regional indicators for use in the revision of the Gothenburg Protocol. Рабочее совещание проводилось с целью представить количественные региональные показатели, предназначенные для использования в ходе пересмотра Гётеборгского протокола.
The workshop considered that crucial if any significant progress were to be made in defining and improving empirical critical loads in future. Рабочее совещание считает это существенно необходимым для достижения какого-либо заметного прогресса в определении и совершенствовании эмпирических критических нагрузок в будущем.
The workshop on sensitivity analysis and robustness of results would be held in Laxenburg, Austria, on 3 and 4 November 2010. Рабочее совещание по вопросу об анализе чувствительности и надежности результатов будет проведено 3-4 ноября 2010 года в Лаксенбурге, Австрия.
It was proposed to organize that workshop jointly with the Task Force. Было предложено организовать это рабочее совещание совместно с Целевой группой.
The workshop was organized with a project budget of USD 36,000 from ECE Regular Programme for Technical Cooperation funds. Рабочее совещание было организовано благодаря выделению средств в рамках бюджета проекта на сумму 36000 долл. США из фондов Регулярной программы технического сотрудничества ЕЭК.
A policy seminar, a workshop on case studies and missions to project countries were conducted in the framework of contract implementation. В рамках контракта были проведены Семинар по вопросам политики, Рабочее совещание по тематическим исследованиям и миссиям в страны, участвующие в проекте.
The workshop was organized jointly by UNECE and the European Federation of Building societies. Рабочее совещание было организовано ЕЭК ООН совместно с Европейской федерацией строительных обществ.
Morocco had proposed that the workshop be held in April 2011. Марокко предложило провести это рабочее совещание в апреле 2011 года.
The representative of Georgia indicated that his country would host the planned workshop for the Caucasus subregion in autumn 2010. ЗЗ. Представитель Грузии отметил, что его страна организует у себя запланированное рабочее совещание для Кавказского субрегиона осенью 2010 года.
The representative of Sweden stated that the second subregional workshop for the Baltic Sea area would be held in autumn 2010. Представитель Швеции отметил, что второе субрегиональное рабочее совещание для стран региона Балтийского моря состоится осенью 2010 года.
In addition, a workshop on subregional cooperation for South-Eastern Europe was held in Podgorica from 15 to 16 December 2009. Кроме того, 15-16 декабря 2009 года в Подгорице было проведено рабочее совещание по субрегиональному сотрудничеству для Юго-Восточной Европы.
The second workshop was intended to raise awareness in Montenegro and to support subregional cooperation. Второе рабочее совещание было призвано способствовать повышению информированности в Черногории и содействовать субрегиональному сотрудничеству.
The workshop was not funded from the Convention's trust fund, as it had not been foreseen in the workplan. Это рабочее совещание не финансировалось из целевого фонда Конвенции, поскольку оно не было предусмотрено в плане работы.
Kazakhstan offered to host the subregional workshop for Central Asia in Almaty from 13 - 15 October 2010. Казахстан заявил о свое готовности организовать 13-15 октября 2010 года в Алма-Ате субрегиональное рабочее совещание для Центральной Азии.
The Sandoz +25 workshop should also be used to further advance the joint work in that area under the two Conventions. Рабочее совещание "Сандоз + 25" следует также использовать для дальнейшего продвижения вперед совместной работы в этой области в рамках двух Конвенций.
The workshop allowed for sharing lessons learned and good practices for the management of karstic aquifers. Данное рабочее совещание предоставило возможности для обмена извлеченными уроками и надлежащей практикой в области управления карстовыми водоносными горизонтами.
The workshop aimed to support Parties and non-Parties in the preparation of their national summary reports. Рабочее совещание преследовало цель оказать поддержку Сторонам и государствам, не являющимся Сторонами, в подготовке их национальных кратких докладов.
ISO/CASCO would also organize a workshop on 17 November 2010 in Paris on "Risk-based conformity assessment". ИСО/КАСКО также планирует провести в Париже 17 ноября 2010 рабочее совещание по теме "Оценка соответствия на базе учета рисков".
That was followed by consultative workshop held with all Government Ministries. Затем было проведено консультативное рабочее совещание со всеми министерствами.
The first consultative workshop was held on March 23, 2010 in Monrovia. Первое консультативное рабочее совещание было проведено 23 марта 2010 года в Монровии.
A training workshop on United Nations mechanisms for the protection of human rights took place in October 2009. В октябре 2009 года состоялось рабочее совещание по вопросам базовой профессиональной подготовки по правозащитным механизмам ООН.
A workshop on "Advanced Investigative Training for Administrative Watchdogs" took place from 5 to 7 October 2009 in Geneva. Рабочее совещание на тему "Расширенное обучение по вопросам расследования для сотрудников по административному контролю" состоялось 5-7 октября 2009 года в Женеве.
The first workshop, which was devoted to Europe, was planned for February 2011 in Vienna. Первое рабочее совещание, посвященное Европе, должно пройти в феврале 2011 года в Вене.