Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочего совещания

Примеры в контексте "Workshop - Рабочего совещания"

Примеры: Workshop - Рабочего совещания
Action: Parties are invited to engage in the interactive discussions at the workshop. Меры: Сторонам предлагается принять участие в интерактивных дискуссиях в ходе рабочего совещания.
The report on the workshop will be considered at the thirty-ninth sessions of the subsidiary bodies. Доклад о работе этого рабочего совещания будет рассмотрен на тридцать девятых сессиях вспомогательных органов.
For the Pacific LDC workshop, the participants were taken to three project sites. В рамках рабочего совещания для тихоокеанских НРС участники посетили три объекта.
At the end of each workshop, the participants filled out an evaluation form. В конце каждого рабочего совещания участники заполняли формуляр для оценки.
Participants of the Pacific LDC workshop especially noted the need for additional training on NAPs. Участники рабочего совещания для тихоокеанских НРС особо отметили необходимость в дополнительной подготовке по НПА.
The workshop participants requested that the supplementary training materials be made publicly available as soon as possible. Участники рабочего совещания просили как можно скорее сделать дополнительные учебные материалы общедоступными.
This report summarizes the proceedings of the workshop and includes summaries of the technical sessions and discussions. В настоящем докладе приводится краткий обзор хода данного рабочего совещания и резюме технических заседаний и обсуждений.
The LEG agreed to continue to explore opportunities for such a workshop and to make further decisions at its next meeting. ГЭН постановила продолжить изучение возможностей для проведения такого рабочего совещания и принять дальнейшие решения на своем следующем совещании.
This document describes and summarizes the above-mentioned workshop, drawing upon the presentations and discussions that took place. В настоящем документе описывается и резюмируется работа вышеупомянутого рабочего совещания с учетом сделанных на нем представлений и состоявшихся обсуждений.
The main outputs of the workshop included background materials, presentations and the present report. К числу основных результатов рабочего совещания относятся справочные материалы, тексты выступлений и настоящий доклад.
Organization of a drafting workshop (mostly travel of eligible participants) Организация рабочего совещания редакционной группы (главным образом путевые расходы отвечающих критериям участников)
Second draft of the policy guidance note, incorporating experiences gathered at the workshop Второй проект руководящей записки по вопросам политики, включающий информацию о накопленном опыте, полученную в ходе рабочего совещания
Some common challenges and priorities identified by the workshop included: К числу некоторых общих трудностей и приоритетов, выявленных в ходе рабочего совещания, относятся следующие:
The secretariat reported on the recommendations of the workshop. Секретариат сообщил о рекомендациях рабочего совещания.
After the presentations and joint discussion, the workshop participants gathered in working groups that drew up recommendations for the continuation of the work. После выступлений экспертов и совместного обсуждения участники рабочего совещания собрались в рабочих группах для подготовки рекомендаций в отношении последующей работы.
The second strategic decision was the organization of a workshop back to back with the working party. Вторым стратегическим решением была организация рабочего совещания, приуроченного к сессии Рабочей группы.
Finally the workshop discussed the issue of distraction. В заключение участники рабочего совещания обсудили проблему невнимательного вождения.
The reasons for this are many, but the following were highlighted during the workshop. Этому есть множество причин, среди которых в ходе рабочего совещания были отмечены следующие.
Some unique examples presented during the workshop can be considered as best practice: the investments under PPP schemes in India. Ряд уникальных примеров, представленных в ходе рабочего совещания, таких как инвестирования по схемам ГЧП в Индии, можно рассматривать в качестве оптимальной практики.
During the workshop a technical visit was made to the Timisoara - Kikinda railway line in Serbia. В ходе этого рабочего совещания состоялся технический визит на железнодорожную линию Тимишоара - Кикинда в Сербии.
One of the activities used in that workshop included analysing the Competences, as well as discussing to what extent they had been implemented. Один из видов деятельности в рамках этого рабочего совещания включал анализ Компетенций, а также обсуждение степени их реализации.
Organize workshop to improve awareness and understanding Организация рабочего совещания с целью повышения уровня информированности и понимания
Recommendations from the workshop on communications prepared Рекомендации рабочего совещания по стратегии информирования о Конвенции, подготовленные
The Convention's website has continued to evolve and improve since the time of the workshop. Со времени проведения рабочего совещания веб-сайт Конвенции продолжал развиваться и совершенствоваться.
Another obvious conclusion from the workshop was that the Convention was subject to different interpretations. Еще одним очевидным итогом рабочего совещания стало понимание наличия различных трактовок Конвенции.