Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочего совещания

Примеры в контексте "Workshop - Рабочего совещания"

Примеры: Workshop - Рабочего совещания
The objective of the workshop was to design a model to prevent and eradicate domestic violence in indigenous communities in the American continent. Цель этого рабочего совещания состояла в разработке модели предупреждения и искоренения бытового насилия в общинах коренных народов на Американском континенте.
Thank the Government of Peru for hosting this regional workshop; Мы выражаем нашу благодарность правительству Перу за организацию у себя настоящего Регионального рабочего совещания.
Additional country reports are also planned prior to the workshop. Для рабочего совещания планируется подготовить и другие страновые доклады.
Substantive support was provided for a national workshop in Dakar, Senegal, in May 2006 on strengthening capacities on trade and environment. В мае 2006 года в Дакаре (Сенегал) была обеспечена предметная поддержка при проведении национального рабочего совещания по вопросам укрепления потенциала в области торговли и окружающей среды.
The workshop programme will be distributed among the registered participants and posted on the Working Group's website by 15 August. Программа Рабочего совещания будет распространена среди зарегистрировавшихся участников и вывешена на сайте Рабочей группы в Интернете не позднее 15 августа.
Participation in the training session at the end of the workshop (for officially designated representatives of the EECCA countries only). Участие в тренинге по окончании Рабочего совещания (только для официально назначенных представителей стран ВЕКЦА).
He then suggested electing Mr. Kees Van Kuijen (Netherlands) as Chairman of the workshop. Далее он предложил избрать Председателем рабочего совещания г-на Киса Ван Кюхена (Нидерланды).
The Co-Chairs of the Task Force welcomed the participants and presented the background and objectives of the workshop. Сопредседатели Целевой группы приветствовали участников и представили справочную информацию и цели рабочего совещания.
The objective of the workshop was to review the performance of MSC-E heavy metals and POPs models. Цель рабочего совещания заключалась в обзоре эффективности моделей МСЦ-В по тяжелым металлам и СОЗ.
The workshop outcome would be presented to the twenty-third session of the Executive Body and a report would be published. Итоги рабочего совещания будут доведены до сведения двадцать третьей сессии Исполнительного органа и выпущены в виде доклада.
The secretariat will present a proposal for a subregional capacity development workshop. Секретариат представит предложение о проведении субрегионального рабочего совещания по вопросам развития потенциала.
This material will be analysed during the workshop. Эти сведения будут проанализированы в ходе рабочего совещания.
Many participants at the workshop highlighted the importance of ensuring the environmental integrity of project activities under the CDM. Многие участники рабочего совещания подчеркивали важное значение обеспечения экологической целостности деятельности по проектам в рамках МЧР.
A final agenda for the workshop will be issued in due course. Окончательная повестка дня рабочего совещания будет опубликована позднее.
Some guiding principles emerged from the workshop, in particular: В результате проведения этого рабочего совещания были выработаны некоторые руководящие принципы, в частности следующие:
The second day of the workshop ended with a discussion on linking methodologies with policy approaches. Второй день рабочего совещания завершился дискуссией по вопросу об увязывании методологий с политическими подходами.
The Chair provided participants with a preliminary summary of all the discussions before closing the workshop. Перед закрытием рабочего совещания Председатель представила участникам предварительное резюме всех проведенных дискуссий.
The SBSTA took note of the discussions that took place during the in-session workshop on climate modelling, scenarios and downscaling. ВОКНТА принял к сведению результаты обсуждений, состоявшихся во время сессионного рабочего совещания по вопросам моделирования климата, разработки сценариев его изменения и разукрупнения масштабов.
Related activities that may address the recommendations from the workshop А. Соответствующие мероприятия, которые могут содействовать реализации рекомендаций рабочего совещания
UNDP is preparing two action pledges in response to the gaps and needs identified in the workshop. ПРООН занимается подготовкой двух наборов обязательств в отношении принятия мер в целях устранения недостатков и удовлетворения потребностей, выявленных в ходе рабочего совещания.
The Chair thanked Switzerland and the Netherlands for supporting the workshop and Georgia for organizing it. Председатель поблагодарил Швейцарию и Нидерланды за оказание поддержки в проведении этого рабочего совещания, а также выразил признательность Грузии за его организацию.
He thanked Moldova for expressing the interest in holding a follow-up workshop in late 2007. Он поблагодарил Молдову за то, что она проявила интерес к организации последующего рабочего совещания в конце 2007 года.
The Steering Committee might wish to discuss the synergies between this topic and sustainable urban transport in developing the workshop content. Руководящий комитет, возможно, пожелает при проработке содержания рабочего совещания обсудить вопрос о синергизме между этой темой и устойчивым городским транспортом.
The work of the steering group and the organization of the workshop were supported financially by Germany. Германия оказала финансовую поддержку работе руководящей группы и организации рабочего совещания.
Trade and Environment workshop reports (2) Доклад о работе рабочего совещания по вопросам торговли и окружающей среды