Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочего совещания

Примеры в контексте "Workshop - Рабочего совещания"

Примеры: Workshop - Рабочего совещания
Estimated costs for the workshop in Tajikistan Ориентировочные расходы на проведение рабочего совещания в Таджикистане 30000
The main objectives of the workshop is to identify opportunities for horizontal cooperation at subregional level and the definition of priority areas. Основные задачи рабочего совещания заключаются в выявлении возможностей горизонтального сотрудничества на субрегиональном уровне и в определении приоритетных областей.
For the report on the workshop, see. Доклад о работе рабочего совещания см. .
Based on this, the agenda for the workshop would be drawn up before the end of June. На основе этих сообщений до конца июня будет подготовлена повестка дня этого рабочего совещания.
The summarized updated empirical critical loads for nitrogen (table 1) were agreed by consensus at the workshop. В ходе рабочего совещания на основе консенсуса были согласованы итоговые обновленные показатели эмпирических критических нагрузок для азота (таблица 1).
The results of the workshop were adopted by the Task Force and included into the programme's Manual. Результаты рабочего совещания были утверждены Целевой группой и включены в Руководство Программы.
It had also invited Parties to consider organizing a workshop on a specific topic, such as control techniques for particulate matter. Она также предложила Сторонам рассмотреть вопрос об организации следующего рабочего совещания по конкретной теме, такой, как методы ограничения выбросов твердых частиц.
The secretariat was requested to follow-up with Cyprus and to develop the workshop programme and timetable, in consultation with the Bureau. Секретариату было предложено дополнительно обсудить этот вопрос с Кипром и разработать в консультации с Бюро программу и расписание этого рабочего совещания.
Influencing demand and consumer choices towards more sustainable means of transport will be among the main focuses of the workshop. Основное внимание в ходе рабочего совещания будет уделено, в частности, воздействию на спрос и выбор потребителей в целях перехода на более устойчивые виды транспорта.
The delegation of Cyprus presented information on the organization of the workshop and the related study tour. Делегация Кипра представила информацию об организации рабочего совещания и соответствующей ознакомительной поездки.
The second segment of the workshop consisted of presentations from international organizations on their approaches to synergy and further cooperation. Второй сегмент рабочего совещания был посвящен сообщениям международных организаций, в которых излагались их подходы к обеспечению синергизма и развитию сотрудничества.
Six presentations on national experiences were delivered during the first segment of the workshop. В ходе первого сегмента рабочего совещания было представлено шесть сообщений о национальном опыте.
The workshop focused on the following main issues: Основное внимание в ходе рабочего совещания было уделено следующим главным вопросам:
He expressed his satisfaction with the good progress in work since the workshop in Vienna in November 2002. Он выразил удовлетворение ходом работы, проделанной после рабочего совещания в ноябре 2002 года в Вене.
Grant to India and Mongolia for technical workshop Грант для Индии и Монголии на проведение технического рабочего совещания 14500
The presentations of the workshop can be found on the Internet at: . Материалы данного рабочего совещания можно найти в Интернете по адресу: .
The objective of this workshop was, therefore, to fill one of the gaps in the previous work. Поэтому цель данного рабочего совещания состояла в устранении пробелов в предыдущей работе.
A representative of the chlor-alkali industry offered to be involved in the planning of the workshop. Представитель промышленности по производству хлор-щелочных продуктов выразил готовность принять участие в планировании данного рабочего совещания.
It also discussed plans for a workshop to introduce the database system to national experts. Она также обсудила планы проведения рабочего совещания с целью ознакомить национальных экспертов с системой базы данных.
The workshop noted the recommendations would need to be prioritized and the question of resources addressed. Участники Рабочего совещания отметили необходимость установления порядка очередности рекомендаций и рассмотрения вопроса о целенаправленном выделении ресурсов.
A few countries announced their readiness to contribute to the workshop with case studies. Некоторые страны заявили, что они готовы представить тематические исследования для этого рабочего совещания.
Other countries were invited to consider the possibility to also contribute to the workshop and to provide case studies. Другим странам было предложено изучить возможность участия в подготовке этого рабочего совещания и представить тематические исследования.
The delegation of Cyprus will be invited to provide information on the organization of the workshop. Делегации Кипра будет предложено представить информацию об организации рабочего совещания.
In the context of this workshop, "synergy" means cooperation that leads to more effective activities. В контексте настоящего рабочего совещания "синергизм" означает сотрудничество, ведущее к повышению эффективности деятельности.
It supported the EGTT in organizing two special and three regular meetings and one workshop on the enabling environments for technology transfer. Она оказала поддержку ГЭПТ в организации двух специальных и трех очередных совещаний, а также одного рабочего совещания по созданию благоприятных условий для передачи технологии.