Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочего совещания

Примеры в контексте "Workshop - Рабочего совещания"

Примеры: Workshop - Рабочего совещания
The workshop emphasized the need for the countries in this subregion to share experiences and information on completed procedures by collecting case studies of the implementation of the Convention. Участники рабочего совещания подчеркнули необходимость для стран данного субрегиона вести обмен опытом и информацией о завершенных процедурах путем сбора конкретных примеров осуществления Конвенции.
Organization of this workshop was one of the contributions the United Nations Environment Programme (UNEP) in this regard. В этой связи Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) внесла свой вклад в организацию этого рабочего совещания.
It further invited Parties in a position to do so to provide financial support to the secretariat for the organization of the workshop. Кроме того, он предложил Сторонам, которые располагают для этого возможностями, оказать финансовую поддержку секретариату с целью организации этого рабочего совещания.
Consider the outcome of the above-mentioned workshop, with a view to determining innovative options for financing technology transfer activities in the UNFCCC context; рассмотреть итоги вышеупомянутого рабочего совещания в целях определения инновационных вариантов финансирования деятельности по передаче технологий в контексте РКИКООН;
The results of the workshop would also be incorporated into the updated report, which would then be presented at the seventh meeting of the Working Group. Результаты рабочего совещания будут также учтены в обновленном докладе, который затем будет представлен на седьмом совещании Рабочей группы.
With all likelihood "non-structural measures related to water, human health and the environment" will become part of this workshop. По всей видимости, "нетехнические меры, относящиеся к воде, здоровью человека и окружающей среде", будут одной из тем этого рабочего совещания.
Launch workshop with participants from energy and forestry area from target countries; а) проведение рабочего совещания с участием энергетического и лесного секторов целевых стран;
An oral report on the results of the workshop will be made during the Working Party meeting. Участники сессии Рабочей группы будут в устной форме проинформированы об итогах этого рабочего совещания.
He gave an overview of previous work of CIAM on such treatment, including a recent workshop (). Он в общих чертах охарактеризовал предыдущую работу ЦМКО над этим вопросом, в том числе результаты недавно состоявшегося рабочего совещания ().
All three divisions were involved in planning this year's workshop, and are scheduled to participate. Все три отдела были привлечены к составлению плана проведения рабочего совещания в этом году и примут в нем участие.
That subject would be added to the agenda of the next session of the Working Party, and could be the topic of a workshop. Этот вопрос следует включить в повестку дня следующей сессии Рабочей группы; он также мог бы послужить темой для рабочего совещания.
Finally, she welcomed the discussion by the Working Party on the possibility of holding a workshop in 2010 or 2011 on environmental aspects of refrigerated transport. В заключение она приветствовала обсуждение Рабочей группой возможности созыва в 2010 или 2011 году рабочего совещания по экологическим аспектам перевозок холодильным транспортом.
The form of reference is the shortened workshop title as indicated below: Ссылка представляет собой укороченное название рабочего совещания, как оно указано ниже:
This report was reviewed by a technical committee and validated in July 2007 at a national workshop attended by the various components of society. Этот доклад был рассмотрен техническим комитетом и утвержден в ходе национального рабочего совещания с участием различных слоев общества в июле 2007 года.
The consideration of a shared vision for long-term cooperative action was facilitated by a workshop on this subject, held in Poznan on 2 - 3 December. Рассмотрению вопроса об общем видении долгосрочных мер сотрудничества способствовали итоги рабочего совещания по этой теме, которое состоялось 23 декабря в Познани.
The approach and objectives of the workshop are clarified in the scenario note on the resumed sixth session of the AWG-KP. Подход и цели рабочего совещания более подробно описываются в записке с изложением плана шестой сессии СРГ-КП.
In the scenario note referred to in paragraph 2 above, the Chair of the AWG-KP invited interested Parties to make presentations at the workshop. В упомянутой в пункте 2 выше записке с изложением плана сессии Председатель СРГ-КП призвал заинтересованные Стороны выступить в ходе рабочего совещания с заявлениями.
The Board also requested the secretariat to organize a workshop aimed at identifying options to enhance the usability of CDM methodologies for projects related to household cooking energy supply. Совет также просил секретариат организовать проведение рабочего совещания, посвященного определению вариантов повышения утилитарности методологий МЧР в проектах, связанных с энергоснабжением домашних хозяйств для приготовления пищи.
The guide was distributed to participants at the first training workshop on implementing NAPAs that took place on 19 - 23 October 2009 in the United Republic of Tanzania. Руководство было распространено среди участников первого учебного рабочего совещания по осуществлению НПДА, которое состоялось 1923 октября 2009 года в Объединенной Республике Танзания.
It requested the secretariat to use the UNFCCC publication Preparing and Presenting Proposals: A Guidebook on Preparing Technology Transfer Projects for Financing in conducting this workshop. Он просил секретариат использовать при проведении этого рабочего совещания публикацию РКИКООН "Подготовка и представление предложений: руководство по подготовке проектов передачи технологии в целях получения финансирования".
The Government of Cuba presented its national climate-related DRR strategies, and associated technical and operational systems, at a side event on the margins of the workshop. На параллельном мероприятии в ходе рабочего совещания правительство Кубы представило свои национальные стратегии СРБ в связи с климатом и соответствующие технические и операционные системы.
Participants at the workshop, under the guidance of the Chair of the SBSTA, proposed a set of activities to be undertaken under the Nairobi work programme. Участники рабочего совещания под руководством Председателя ВОКНТА предложили комплекс мероприятий, который должен быть проведен в рамках Найробийской программы работы.
This document is one of the outcomes of the project, which have been further improved by the comments from the civil society groups in a consolidation workshop. Настоящий документ был подготовлен в рамках данного проекта и дополнен замечаниями групп гражданского общества, высказанных в ходе объединительного рабочего совещания.
The Bureau supported the proposal for future work and the organisation of a workshop on human resources and training in statistical offices in 2010. Бюро поддержало предложение в отношении будущей работы и организации рабочего совещания по вопросам людских ресурсов и профподготовки в статистических управлениях в 2010 году.
The World Bank offered to share its e-learning course used in statistical capacity building, and to finance the participation of some representatives form developing countries at the workshop. Всемирный банк выразил готовность поделиться своим курсом электронного обучения, используемым для наращивания статистического потенциала, а также финансировать участие некоторых делегатов из развивающихся стран в работе данного рабочего совещания.