Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочего совещания

Примеры в контексте "Workshop - Рабочего совещания"

Примеры: Workshop - Рабочего совещания
The outputs from the workshop were a series of conclusions and recommendations that were presented to the Working Group on Strategies and Review for consideration. Результатом рабочего совещания стал ряд выводов и рекомендаций, которые были представлены Рабочей группе по стратегиям и обзору для рассмотрения.
The secretariat initiated a newsletter for the Convention in response to the workshop's recommendation (para 12 (e)). В ответ на рекомендацию рабочего совещания секретариат инициировал рассылку информационного бюллетеня Конвенции (пункт 12 е)).
There has been a continued trend to make data submitted to the Convention publicly available (workshop report, para 15 (a)). Существует тенденция к обеспечению общедоступности данных, представляемых Конвенции (доклад рабочего совещания, пункт 15 а)).
Following each workshop, a review is made of the event and those elements considered to be successful are then incorporated into future events. После каждого рабочего совещания производится анализ его итогов и те элементы, которые рассматриваются как успешные, включаются в программу будущих мероприятий.
Once funding can be identified, the results from this workshop will be used as input to the Government in establishing the next steps for developing a draft National Action Plan. После изыскания источников финансирования итоговые материалы этого рабочего совещания будут использованы правительством при определении последующих мероприятий по разработке проекта национального плана действий.
The delegation from Ukraine expressed an interest in hosting a workshop on land policy in Ukraine in cooperation with the Working Party in Spring 2015. Делегация Украины выразила заинтересованность в организации в своей стране в сотрудничестве с Рабочей группой весной 2015 года рабочего совещания по вопросам земельной политики.
UNIDO provided funds to cover logistical costs to host the workshop at its headquarters in Vienna from 29 to 31 March 2011. ЮНИДО предоставила средства для оплаты расходов на материально-техническое обеспечение и проведение рабочего совещания в своих центральных учреждениях в Вене 29-31 марта 2011 года.
Industry partnership initiatives on electrical and electronic wastes consider the recommendations made at the Vienna workshop; Ь) отраслевым партнерским инициативам по электротехническим и электронным отходам рассмотреть рекомендации, вынесенные в ходе рабочего совещания в Вене;
Publication Launch: Report from pre-event workshop Презентация издания "Доклад предсессионного рабочего совещания"
The following were the main conclusions of the workshop:: Участники рабочего совещания сделали следующие выводы:
On 11 November 2013, OHCHR facilitated a training session on human rights investigation techniques during a workshop organized by the Economic Community of West African States Human Rights Institutions Network. 11 ноября 2013 года УВКПЧ провело учебное занятие по методам расследования нарушений прав человека в ходе рабочего совещания, организованного Сетью правозащитных учреждений Экономического сообщества западноафриканских государств.
During the workshop participants delivered presentations on the benefits and scope of implementation of the Industrial Accidents Convention and its Strategic Approach, as well as identification of hazardous activities. В своих выступлениях участники рабочего совещания касались преимуществ и масштаба осуществления Конвенции о промышленных авариях и ее Стратегического подхода, а также установления опасных видов деятельности.
Support the continuous development of methods and data for effects-based indicators, including a workshop Поддержка непрерывной разработки методов и данных для показателей, основанных на воздействии, включая проведение рабочего совещания
Consultancy fee and travel to facilitate the workshop in the Republic of Moldova Гонорар и путевые расходы консультантов в целях содействия проведения рабочего совещания в Республике Молдова
The secretariat reported on the preparation of a workshop on social housing to be held on 4 and 5 February 2014 and presented the draft agenda. Секретариат сообщил о подготовке рабочего совещания по социальному жилью, намеченному к проведению 4-5 февраля 2014 года, и представил проект повестки дня.
The Working Party will be informed on the results of the workshop on informal settlements held on the previous day and consider its recommendations. Рабочая группа будет проинформирована об итогах рабочего совещания по проблеме неформальных поселений, состоявшегося накануне, и рассмотрит его рекомендации.
Development of NIR web application; facilitation of the workshop in Sarajevo Разработка веб-приложения для НДО; содействие в проведении рабочего совещания в Сараево
Building on the workshop and focusing on the priorities and gaps identified jointly with the countries there, the experts complement the assessment with selected analyses. Опираясь на результаты рабочего совещания и уделяя особое внимание приоритетам и пробелам, определенным совместно со странами, эксперты дополняют оценку отдельными аналитическими материалами.
Summary report of the workshop on building capacities for the development of water safety plans (informal document) Краткий доклад рабочего совещания по созданию потенциала в области разработки планов обеспечения безопасного водоснабжения (неофициальный документ)
Item 3: Report of the thematic workshop held on 16 June 2014 Пункт З: Доклад тематического рабочего совещания, состоявшегося 16 июня 2014 года
The Secretariat will present the results of the thematic workshop held the previous day. For the consideration of the Working Party and possible follow-up. Секретариат представит результаты тематического рабочего совещания, проведенного днем ранее, в целях их рассмотрения Рабочей группой и принятия возможных последующих мер.
The ToS also suggested forests and human health as one of the possible topics for the team (e.g. a workshop). В качестве одной из возможных тем (например, рабочего совещания) ГС предложила вопрос о лесах и здоровье населения.
The final draft was tested at a workshop for countries in the southern Mediterranean region, held in Austria in April 2014. Окончательная версия была апробирована в ходе рабочего совещания со странами южного Средиземноморья, состоявшегося в Австрии в апреле 2014 года.
Holding a subregional workshop to exchange best practices with the Niger; организация субрегионального рабочего совещания по обмену передовой практикой с Нигером;
The survey revealed that by the time of the workshop, only four Parties to the Protocol had set targets as required by article 6. Обследование позволило выявить, что на момент проведения рабочего совещания только четыре Стороны Протокола установили показатели в соответствии с требованиями статьи 6.