Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочего совещания

Примеры в контексте "Workshop - Рабочего совещания"

Примеры: Workshop - Рабочего совещания
Analysis of the products of the pre-assessment workshop Анализ результатов рабочего совещания по предварительной оценке
The introductory session of the workshop provided an overview of the tools applied in the studies to understand the air pollution system from source to effect. В ходе вступительного заседания рабочего совещания была представлена обзорная информация о средствах, использовавшихся в исследованиях с целью обеспечения понимания особенностей систем загрязнения воздуха от источника до воздействия.
Following the UNCTAD training workshop on the legal aspects of e-commerce, the East African Community secretariat invited partner States to appoint members to the regional cyberlaws task force. После учебного рабочего совещания по правовым вопросам электронной торговли секретариат Восточноафриканского сообщества предложил государствам-партнерам назначить членов региональной целевой группы по киберзаконодательству.
report the workshop's proposals for follow-up to the joint session. представить доклад с предложениями рабочего совещания о последующих мерах совместной сессии.
The joint session will be informed orally of the results of the workshop which is being organised with the support of FAO HQ and ITTO. Совместная сессия будет устно проинформирована о результатах этого рабочего совещания, которое организуется при поддержке штаб-квартиры ФАО и МОТД.
Session II of the workshop looked at EU policies and practices in the area of state enterprises and financial services with a particular focus on banking services. На втором заседании рабочего совещания были рассмотрены политика и практика ЕС в отношении государственных предприятий и финансовых услуг с уделением особого внимания банковским услугам.
It was suggested that the issue of efficiency and equity of different policy options should be further discussed, e.g. through a specific workshop. Было высказано предложение относительно целесообразности дальнейшего обсуждения вопроса об эффективности и справедливости различных вариантов политики, например в рамках специального рабочего совещания.
The health and environment consequences of these trends in the EECCA region were presented in detail in the background paper drafted for the Moscow workshop. Подробная информация о последствиях воздействия этих тенденций на окружающую среду и здоровье содержится в справочном документе, подготовленном для Московского рабочего совещания.
Preparation and servicing of the workshop, involving Подготовка и обслуживание рабочего совещания, в том числе
Preparation and editing of background document for Moscow workshop (ECMT) Подготовка и редактирование справочного документа для Московского рабочего совещания (ЕКМТ)
A national workshop to identify PRTR goals Организация национального рабочего совещания для определения целей РВПЗ
A well-prepared national workshop, with participation from a broad range of experts and stakeholders, can identify the main goals and key issues for national PRTR development. В ходе хорошо подготовленного национального рабочего совещания с участием широкого круга экспертов и заинтересованных сторон можно наметить основные цели и определить ключевые вопросы применительно к разработке общенационального РВПЗ.
The secretariat reported on the consultations that it had held with the secretariat of the Espoo Convention concerning the proposed workshop on public participation in strategic decision-making. Секретариат сообщил о консультациях с секретариатом принятой в Эспо Конвенции относительно предложенного рабочего совещания по вопросам участия общественности в процессе принятия стратегических решений.
The institutionalization of the recommendations emerging from this workshop will contribute to secure affirmative-action policies contributing to support effectively the anti-discrimination agenda in the region. Институционализация рекомендаций, выработанных по итогам этого рабочего совещания, будет способствовать проведению политики преодоления последствий прошлой дискриминации, способствующей эффективной поддержке антидискриминационной повестки дня в регионе.
Organization of and participation in a regional workshop and a conference Организация регионального рабочего совещания и конференции и участие в их работе
Note prepared by the host country of the workshop Записка, подготовленная принимающей страной рабочего совещания
The workshop was organized back to back with the Conference on the Launching of the UN Decade of ESD in the Mediterranean region. Проведение этого рабочего совещания было организовано в увязке с Конференцией по началу проведения Десятилетия ООН по ОУР в Средиземноморском регионе.
At the end of her presentation, Ms. Daes thanked the Department of Public Information for its full and constructive assistance in the organization of the workshop. В конце своего выступления г-жа Даес поблагодарила Департамент общественной информации за активную и конструктивную помощь в организации рабочего совещания.
The development of the guidelines will involve the organization of an international workshop to be held on 20-22 June 2001 in Lyons. Разработка этих руководящих принципов будет предусматривать организацию международного рабочего совещания, которое состоится 20-22 июня 2001 года в Лионе.
Forest operation improvements in farm forests - an introduction to the workshop, presented by Joachim Lorbach "Совершенствование лесохозяйственных операций в фермерских лесах - введение в тему рабочего совещания"; представлен Иоахимом Лорбахом
The Working Party discussed the programme for the workshop, originally planned for half a day, proposed by the representative of France. Рабочая группа рассмотрела подготовленную представителем Франции программу работы рабочего совещания, которое первоначально планировалось провести в течение половины рабочего дня.
Subsequently, the workshop participants were divided into four breakout groups to enable interactive discussions, each led by a Party representative serving as the discussion leader. Впоследствии для проведения интерактивных дискуссий участники рабочего совещания были разделены на четыре отдельные группы, каждую из которых возглавлял представитель одной из Сторон, выступавший в качестве руководителя дискуссии.
Many of the findings from the discussions during the workshop also applied to activities other than those that were nuclear energy-related. Многие выводы, сделанные по результатам обсуждений в ходе рабочего совещания, также касались деятельности, не связанной с ядерной энергией.
In accordance with Human Rights Council resolution 24/19, the second session of the workshop was devoted to discussions about economic, social and cultural rights. В соответствии с резолюцией 24/19 Совета по правам человека второе заседание рабочего совещания было посвящено обсуждению экономических, социальных и культурных прав.
Participants in the workshop will include representatives of various intergovernmental organizations, in particular the World Health Organization, non-governmental organizations, Governments and academia. Среди участников рабочего совещания будут представители различных межправительственных организаций, в частности Всемирной организации здравоохранения, неправительственных организаций, правительств и академических кругов.