Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочего совещания

Примеры в контексте "Workshop - Рабочего совещания"

Примеры: Workshop - Рабочего совещания
Based on the conclusions of the workshop, the establishment of an ad hoc expert group had been recommended to the Executive Body. На основе выводов рабочего совещания Исполнительному органу было рекомендовано учредить специальную группу экспертов.
Follow up on recommendations made at the workshop on a communication strategy for the Convention. Практическая реализация рекомендаций рабочего совещания по коммуникационной стратегии по Конвенции.
He also underlined the importance of the workshop to allow the exchange of ideas and experiences among land administration organizations. Он также подчеркнул важное значение рабочего совещания в плане обмена идеями и опытом между организациями, занимающимися управлением земельными ресурсами.
The representative of Switzerland announced that his Government would explore sponsoring a workshop in the Caribbean in 2002. Представитель Швейцарии объявил о том, что его правительство изучит возможность спонсирования рабочего совещания для стран Карибского бассейна в 2002 году.
The delegation invited interested Parties to contact it to discuss the organization of the workshop in more detail. Делегация предложила заинтересованным Сторонам связаться с ней для более подробного обсуждения вопросов организации данного рабочего совещания.
At the end of the workshop, Governments of the Latin American and Caribbean region adopted the Quito Regional Framework for Technical Cooperation. В конце рабочего совещания правительства стран Латинской Америки и Карибского бассейна приняли Региональную структуру технического сотрудничества, разработанную в Кито.
The workshop's target audience was governmental representatives with responsibility for economic development. Целевой аудиторией рабочего совещания являлись представители правительств, занимающиеся вопросами экономического развития.
By tradition, the Convention has used the term "organizers" to indicate the nationally appointed rapporteurs who report workshop results. По традиции в рамках Конвенции используется термин "организаторы", означающий назначенных странами докладчиков, которые представляют доклад об итогах рабочего совещания.
As a result of this workshop, CAREC and CARNet were working in cooperation in the Central Asia region. В результате этого рабочего совещания РЭЦЦА и сеть CARNet ведут совместную деятельность в регионе Центральной Азии.
Ms. Anahit Aleksandryan, Co-Chairperson of the workshop on the safety of the tailing management facilities, will inform on its outcome. Г-жа Анахит Александрян, Сопредседатель рабочего совещания по безопасности хвостохранилищ, сообщит о его итогах.
IFS co-sponsored with the Franciscans a workshop dealing with Day Care for the Elderly. МФС вместе с францисканцами финансировала проведение рабочего совещания по вопросу о дневном уходе за престарелыми.
A second Inter-Committee meeting to discuss the outcome of the workshop will be convened from 18 to 20 June 2003. Второе межкомитетское совещание для обсуждения результатов упомянутого рабочего совещания будет созвано 1820 июня 2003 года.
The recommendations and outcomes of this important workshop have informed the development and poverty-related work of OHCHR. Рекомендации и результаты этого важного рабочего совещания пронизывают работу УВКПЧ по проблематике развития и нищеты.
Internet sites that provide additional information on each of the topics discussed during the workshop should be further consulted. Следует продолжать знакомиться с теми веб-сайтами, которые содержат дополнительную информацию по каждой из тем, обсужденных в ходе рабочего совещания.
The participants unanimously elected Mr. Ara Aghababyan, the Deputy Minister of Nature Protection of Armenia, as the Chairman of the workshop. Участники единодушно избрали г-на Ара Агхабабяна, заместителя министра охраны природы Армении, Председателем рабочего совещания.
The workshop documentation illustrates main principles, instruments and mechanisms for public participation in water management and draws conclusions and recommendations. Документы рабочего совещания иллюстрируют основные принципы, инструменты и механизмы участия общественности в управлении водохозяйственной деятельностью и содержат заключения и рекомендации.
There are also two Youth Delegates, elected by participants at a youth workshop in Norway in March 2006. В нем есть также два делегата от молодежи, выбранных участниками молодежного рабочего совещания в Норвегии в марте 2006 года.
Mr. P. Grennfelt reported on the outcomes of the "Saltsjöbaden 3"workshop. Г-н П. Греннфельт сделал сообщение об итогах рабочего совещания "Сальтшобаден-З".
The workshop believed current empirical critical loads for nutrient N for boreal and arctic ecosystems were set too high. По мнению Рабочего совещания, имеющиеся эмпирические данные свидетельствуют о чрезмерных критических нагрузках биогенного N на бореальные и арктические экосистемы.
The co-chairs requested that selected participants assist in summarizing the discussions by giving a short presentation at the end of the workshop. Сопредседатели обратились к отдельным участникам с просьбой помочь в обобщении итогов обсуждений посредством краткого выступления в конце рабочего совещания.
Funding requirements for one country workshop are estimated to be 30,000 US$, including staff travel. Потребности в финансировании одного национального рабочего совещания оцениваются в 30000 долл. США, включая путевые расходы персонала.
He emphasized the importance of this workshop for strengthening cooperation among all those involved in social housing. Он отметил важность рабочего совещания для укрепления сотрудничества между всеми сторонами, имеющими отношение к социальному жилью.
The reference group had been set up to assist the secretariat in the preparation of the workshop and in the conceptual development of the guidelines. Консультативная группа была образована для содействия секретариату в подготовке рабочего совещания и разработке концепции руководящих принципов.
Interested countries could contribute to and actively participate in the forthcoming workshop in the Russian Federation. Заинтересованные страны могли бы внести свой вклад в подготовку предстоящего рабочего совещания в Российской Федерации и принять в нем активное участие.
The workshop is expected to focus mainly on community level resource users in Eastern and Southern Africa. Предполагается, что в ходе этого рабочего совещания основное внимание будет уделено общинным ресурсопользователям восточной и южной частей Африки.