Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочего совещания

Примеры в контексте "Workshop - Рабочего совещания"

Примеры: Workshop - Рабочего совещания
Poland would also provide training for monitoring experts following the workshop. Польша также организует после этого рабочего совещания профессиональную подготовку для экспертов по вопросам мониторинга.
The workshop did not agree what types of measures would qualify as NTMs. Участникам Рабочего совещания не удалось прийти к договоренности о номенклатуре мер, которые следует квалифицировать как НТМ.
The proposed activities include a capacity development workshop and preparing a country roadmap on mainstreaming ageing. Среди предлагаемых мероприятий - проведение рабочего совещания в целях развития потенциала и подготовка страновых "дорожных карт" для актуализации темы старения.
Conclusions of the workshop are available at: . С выводами рабочего совещания можно ознакомиться на веб-сайте по адресу: .
The workshop concluded with closing remarks by a representative of the secretariat and the chair of the workshop. В конце рабочего совещания представитель секретариата и председатель рабочего совещания выступили с заключительными замечаниями.
The report of the workshop contains more detailed information on the outcome and the findings of the workshop. Доклад рабочего совещания содержит более подробную информацию об итогах и выводах рабочего совещания.
At the closing of the workshop, the Chair provided a summary of main points discussed during the workshop. При закрытии рабочего совещания Председатель представил резюме основных моментов, обсужденных в ходе рабочего совещания.
The modalities for the workshop allowed for further input and discussion among participants in breakout groups on the key themes of the workshop. Условия проведения рабочего совещания позволили заслушать дополнительные выступления и организовать обсуждение среди участников в отдельных группах по ключевым темам рабочего совещания.
The Working Group welcomed the workshop, expressing thanks to its organizers and to the delegations that had participated actively in the small group discussions held during the workshop. Рабочая группа приветствовала проведение рабочего совещания и выразила благодарность организаторам и делегациям, принявшим активное участие в проведенном в рамках рабочего совещания обсуждении в малых группах.
The workshop steering group discussed and developed through teleconferences the objectives of the workshop and its expected outputs and provisional agenda. З. Руководящая группа по подготовке рабочего совещания обсудила и проработала в рамках телеконференций задачи рабочего совещания, а также ожидаемые итоги его работы и предварительную повестку дня.
The Executive Body noted the results of the workshop and agreed to consider the workshop recommendations in its future workplans. Исполнительный орган принял к сведению итоги рабочего совещания и решил учитывать рекомендации рабочего совещания в своих будущих планах работы.
The workshop programme, presentation slides and video recordings of the in-session workshop are available on the dedicated web page. Программа рабочего совещания, слайды презентаций и видеозаписи сессионного рабочего совещания имеются на специальной веб-странице.
In particular, the workshop built on the achievements of the second workshop held at Jakarta. В частности, в основу этого рабочего совещания были положены результаты второго Рабочего совещания, состоявшегося в Джакарте.
The Working Group thanked the Government of France for organizing the workshop, approved the workshop's programme and invited ammonia experts to take part in it. Рабочая группа выразила благодарность правительству Франции за организацию рабочего совещания, утвердила программу рабочего совещания и предложила экспертам по аммиаку принять в нем участие.
The Chair of the informal workshop on policies and measures will make an oral report to the AGBM on the workshop. Председатель неофициального рабочего совещания по политике и мерам представит СГБМ в устной форме доклад о результатах этого рабочего совещания.
Report on the results of workshop 3 "Issues Specific to Children" based on background papers and the workshop conclusions and recommendations. Ь) Доклад о результатах рабочего совещания З "Вопросы, конкретно касающиеся детей" на основе справочных документов и выводов и рекомендаций рабочего совещания.
She also introduced the agenda for the workshop and some questions that had been prepared in advance of the workshop. Она также представила повестку дня рабочего совещания и некоторые вопросы, которые были подготовлены до начала рабочего совещания.
The next section describes some workshop activities that can be used. В следующем разделе будут рассмотрены некоторые из приемов, которые можно использовать в ходе рабочего совещания.
The secretariat to report in June 2005 on workshop results. Секретариату рекомендуется доложить в июне 2005 года о результатах проведения рабочего совещания.
The workshop in Bern aimed at implementing these proposals. Цель рабочего совещания, состоявшегося в Берне, заключалась в реализации этих предложений.
Lead country: To be defined for each workshop. В настоящее время Германия изучает возможность организации рабочего совещания по планам обеспечения безопасного водоснабжения.
The workshop adopted without a vote the agenda contained in annex I. Участники Рабочего совещания без голосования утвердили его повестку дня, которая содержится в приложении I.
Will organize a subregional capacity-building workshop in Yerevan. Организация в Ереване субрегионального рабочего совещания по вопросам наращивания потенциала.
Each workshop was for five days. Сроки проведения каждого рабочего совещания составляли пять дней.
This agenda item summarizes the workshop's outcome and considers the recommendations of the workshop to the Committee. В рамках данного пункта повестки дня будет представлена краткая информация об итогах этого рабочего совещания и рассмотрены рекомендации, вынесенные его участниками в адрес Комитета.