Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Рабочего совещания

Примеры в контексте "Workshop - Рабочего совещания"

Примеры: Workshop - Рабочего совещания
The expert from Hungary offered the possibility of organizing a workshop in his country for interested experts on frontal collision. Эксперт от Венгрии сообщил о возможности организации в его стране для заинтересованных экспертов рабочего совещания по проблеме лобового столкновения.
It prepared the trainees for a face-to-face regional workshop held in Lusaka in March 2004. Он позволил подготовить слушателей для регионального рабочего совещания, проведенного в очной форме обучения в Лусаке в марте 2004 года.
The proceedings of the workshop are now being printed. Материалы этого рабочего совещания в настоящее время находятся в печати.
A strong interest was expressed to hold another workshop dealing with this issue. Большой интерес вызвала идея проведения еще одного рабочего совещания на эту тему.
The Hungarian authorities have delegated the preparation of the workshop to the University of West-Hungary-Sopron. Венгерские власти поручили подготовку этого рабочего совещания Западно-венгерскому университету в городе Шопрон.
However, the Hungarian Government has requested to postpone the workshop to 2005 or 2006. Однако правительство Венгрии просило отложить проведение рабочего совещания на 2005 или 2006 год.
The proceedings of the workshop are printed and will be distributed. Материалы этого рабочего совещания в настоящее время публикуются и будут распространены.
A number of follow-up initiatives to the Viterbo workshop are being considered. В настоящее время рассматривается ряд инициатив, выдвинутых после рабочего совещания в Витербо.
The GoE discussed the possible development of a white paper on synergy taking into account the results of the Viterbo workshop. ГЭ обсудила возможность подготовки белой книги по синергизму с учетом итогов рабочего совещания в Витербо.
The Bureau recommended further action based on the Viterbo workshop, with a possible concrete recommendation to the CRIC. Бюро рекомендовало предпринять дальнейшие шаги по итогам рабочего совещания в Витербо, возможно, с вынесением конкретной рекомендации для КРОК.
The final report was prepared by the Secretariat and adopted after the workshop by e-mail correspondence. Окончательный доклад был подготовлен секретариатом и утвержден после рабочего совещания путем переписки по электронной почте.
This study also benefited from an expert workshop on best practices to combat impunity organized by OHCHR in December 2003. В этом исследовании также нашли отражение итоги рабочего совещания по передовой практике борьбы с безнаказанностью, организованного УВКПЧ в декабре 2003 года.
Indigenous observers from Asia stressed their interest in having either the seminar or workshop held in their region. Наблюдатели от коренных народов Азии подчеркнули свою заинтересованность в проведении в их регионе семинара или рабочего совещания.
The Joint Expert Group welcomed the suggestion for an expert workshop on the subject of nitrogen dynamics in terrestrial systems. Объединенная группа экспертов приветствовала предложение о проведении рабочего совещания экспертов по вопросу о динамике азота в системах суши.
The workshop participants concluded that different targets for strategies to reduce PM levels could be used. Участники рабочего совещания пришли к выводу, что для стратегий, направленных на сокращение выбросов ТЦ, могут быть использованы различные цели.
The workshop also concluded that a framework for providing scientific support on hemispheric transport of air pollutants for policy development was needed. Участники рабочего совещания также пришли к выводу о необходимости создания механизма оказания научной поддержки по вопросам переноса загрязнителей воздуха в масштабах полушария в интересах разработки политики.
It considered the workshop outcome successful and recommended similar future workshops. Был сделан вывод об успешности этого рабочего совещания и рекомендовано проводить аналогичные совещания в будущем.
Report from the 2005 workshop on nitrogen dynamic processes; Ь) доклад рабочего совещания по динамическим азотным процессам, запланированного на 2005 год;
The workshop recognized that emission trading imposed a price on emissions and thus provided an incentive for decentralized solutions that would be effective and inexpensive. Участники рабочего совещания признали, что торговля выбросами вводит в действие определение стоимости выбросов и таким образом обеспечивает стимул к принятию эффективных и не сопряженных с большими расходами децентрализованных решений.
The aim of the workshop would be to explore ways to improve the use of ammonia emission models in the modelling of deposition. Задача этого рабочего совещания будет заключаться в изучении путей более эффективного использования моделей выбросов аммиака при моделировании осаждения.
Urban Plans for Transport Sustainable for Health and the Environment (hosting of the workshop held at Moscow (29.9.-1.10.2004). Планы развития городского транспорта, устойчивого для здоровья и окружающей среды (прием рабочего совещания, проходившего в Москве 29.9-1.10.2004 года).
These conclusions were further supplemented and developed during the workshop. В ходе рабочего совещания эти выводы были дополнены и доработаны.
The example below presents costs involved in a 3 day workshop organized recently in Ukraine for 30 people. В приведенном ниже примере указаны расходы, связанные с организацией трехдневного рабочего совещания для 30 участников, которое недавно состоялось на Украине.
The delegation of Albania indicated its interest to organize a follow- up workshop on social housing. Делегация Албании заявила о своей заинтересованности в организации последующего рабочего совещания по вопросам социального жилья.
The workshop's conclusions will provide the starting point for an in-depth study of capacity needs. Выводы рабочего совещания послужат отправной точкой для детального изучения потребностей, связанных с разработкой регистра.