| There is a wide sea and beautiful beach. | Конечно, здесь всегда были широкий пляж и море. |
| On his weblog, Volokh addresses a wide variety of issues, with a focus on politics and law. | В своём блоге Волох рассматривает широкий круг вопросов с акцентом на политику и право. |
| Brewer conducted a wide range of spectroscopic studies both at high temperatures and in matrices to fix the thermodynamic properties of high-temperature vapors. | Лео Брюэр провел широкий диапазон спектроскопических исследований при высокой температуре, и в матрице для фиксации термодинамических свойств высокотемпературных паров. |
| There is a wide range of beauty and health treatments available. | Гостям предлагается широкий спектр косметических и оздоровительных процедур. |
| Choose from a wide range of apartments which accommodate between 2 and 7 guests. | Вашему вниманию предлагается широкий выбор апартаментов, в которых возможно размещение от 2 до 7 гостей. |
| A wide variety of facilities await guests at the Ascott. | К услугам гостей отеля широкий круг удобств. |
| Indoor and Outdoor Bar: Serves a wide choice of cocktails, coffees, and a good variety of local and international wines. | Крытый и открытый бар: в баре сервируется широкий выбор коктейлей, кофе и различные местные и иностранные вина. |
| A wide range of wellness and beauty treatments as well as up-to-date wellness and fitness facilities are at your disposal. | К услугам гостей широкий спектр оздоровительных и косметических процедур, а также ультрасовременный оздоровительный и фитнес-центр. |
| A wide choice of more than 30 indoor units. | Широкий выбор из более, чем 30 внутренних блоков. |
| Cain is a wide range of shades, colors and how to manufacture. | Каин широкий спектр оттенков, цветов и как производить. |
| The enterprise turns out a wide range of products for building, transport, agriculture and other sectors. | Предприятие выпускает широкий спектр продукции для строительства, транспорта, сельского хозяйства и других отраслей. |
| A wide range of home-made Pizzas completes our varied culinary range. | Широкий выбор пицц домашнего приготовления дополняет разнообразный кулинарный ассортимент нашего ресторана. |
| The scheme supports a wide range of industry sectors and products, including inbound tourism and the export of intellectual property. | Схема поддерживает широкий спектр отраслей и продукции, в том числе въездной туризм и экспорт интеллектуальной собственности. |
| Anti-capitalism encompasses a wide variety of movements, ideas and attitudes that oppose capitalism. | Антикапитализм - широкий спектр движений, идей и подходов, которые выступают против капитализма. |
| Today AFSC programs address a wide range of issues, countries, and communities. | В наше время программы АКДСО охватывают широкий круг вопросов, стран и сообществ. |
| The MPEG-4 format provides end users with a wide range of interaction with various animated objects. | Формат MPEG-4 предоставляет конечным пользователям широкий спектр возможностей, позволяющих взаимодействовать с различными анимированными объектами. |
| Although a wide range of magnetic configurations exist, the underlying MHD physics is common to all. | Хотя существует широкий спектр магнитных конфигураций, лежащая в основе физика МГД является общей для всех. |
| Scotland in the High Middle Ages is a relatively well-studied topic and Scottish medievalists have produced a wide variety of publications. | Шотландия в Высоком Средневековье является относительно хорошо изучённой темой и медиевисты издали широкий спектр публикаций по этому периоду. |
| The economy of Liepāja relies heavily on its port which accepts a wide range of cargo. | Экономика Лиепаи в значительной степени связана с работой порта, который принимает широкий спектр грузов. |
| We offer wide range of storage containers designed for storing of different kinds of goods. | Предлагаем широкий выбор складских контейнеров, предназначенных для хранения разного типа товаров. |
| The initial draft law was heavily criticized for the vagueness and wide scope of the anti-circumvention clauses. | Первоначальный проект закона был подвергнут жесткой критике за расплывчатость и широкий охвата анти-обходных положений. |
| We offer our customers a wide variety of services and a lot of interesting suggestions for spending a vacation. | Мы предлагаем нашим клиентам широкий спектр услуг и много интересных предложений для отдыха. |
| Many online casino also offers a wide selection of 3-cylinder and 5-cylinder machines. | Многие казино также предлагает широкий выбор З-х цилиндровый и 5-цилиндровых машин. |
| There was created highly theoretical-experimental method that allowed solving of a wide range of tasks. | Создан высокоэффективный теоретико-экспериментальный метод, позволивший успешно решить широкий круг задач. |
| The dictionary contains over 90,000 entries and is designed for a wide range of readers. | Словарь содержит более 90 тыс. словарных статей и рассчитан на широкий круг читателей. |