| Here, you can choose among a wide range of steaks and international specialities. | Здесь Вам предложат широкий ассортимент стейков и международных блюд. |
| The restaurant is open all day and serves a wide range of excellent dishes. | Ресторан открыт круглосуточно и предлагает широкий выбор прекрасных блюд. |
| Nero PhotoSnap lets you edit your favorite photographs with a wide range of options designed to enhance image quality. | «Nero PhotoSnap» позволит вам редактировать любимые фотографии, используя широкий диапазон опций, позволяющих улучшить качество изображения. |
| A wide choice of whiskies, champagnes, wines and cocktails is offered in the chic and refined atmosphere of the Regency Bar. | Широкий выбор виски, шампанского, вина и коктейлей предлагается в шикарном изысканном баре Regency. |
| The wide spectrum of servers and server decisions is presented your attention. | Вашему вниманию представлен широкий спектр серверов и серверных решений. |
| The wide temperature range of work from -500 C to +400 C. | Широкий температурный диапазон работы от -500 С до +400 С. |
| Within the framework of complex service we offer the wide range of scaffolding systems and the universal accessories. | В пределах комплексного обслуживания предлагаем широкий ассортимент лесов и универсальной арматуры. |
| That is why we offer you a wide range of beneficial and very useful services. | Именно поэтому мы предлагаем Вам широкий набор выгодных и очень удобных сервисов. |
| The Resource Centre contains a wide variety of information, including press releases, publications and reports, and news stories. | Ресурсный центр содержит широкий выбор информации, в том числе пресс-релизы, публикации и отчеты, а также информационные сообщения. |
| Being a first class OEM company, Vestel meets a wide range of specialised needs and ensures consistent high quality products. | Будучи первоклассной ОЕМ компанией, Vestel удовлетворяет широкий диапазон специализированных потребностей и гарантирует неизменное качество своих продуктов. |
| We offer Ukrainian and Western investors a wide range of traditional and alternative investment solutions. | Мы предлагаем украинским и западным инвесторам широкий спектр традиционных и альтернативных инвестиционных решений. |
| Company offers the wide choice of cars which can satisfy your necessities. | Компания предлагает широкий выбор автомобилей, которые могут удовлетворить Ваши потребности. |
| Our organization offers you in Monaco and the surrounding cities, a wide selection of hotels at competitive prices. | Наша организация предлагает широкий выбор гостиниц по конкурентным ценам, как в Монако, так и в соседних городах. |
| You have a wide specter of online financial instruments with high potential profitability at your disposal. | Для Вас представлен широкий спектр онлайновых финансовых инструментов с высокой потенциальной доходностью. |
| Hypertherm's Powermax products cover a wide range of metal cutting needs. | Hypertherm Powermax продукты покрывают широкий диапазон металла разрезающие потребности. |
| Here at Ladbrokes games we provide a wide range of online games to suit all tastes. | На игровом веб-сайте Ladbrokes мы предлагаем широкий выбор онлайн-игр на любой вкус. |
| Our wide range of innovative events take place in the four corners of the globe. | Широкий спектр новаторских выступлений проводится по всему миру. |
| Our professional staff renders a wide range of services for preparing and issuing initial public offerings. | Наши специалисты оказывают широкий спектр юридических услуг, связанных с подготовкой и проведением первичного размещения акций. |
| There is a very wide range of estimates of the prevalence of EHS in the general population. | Существует очень широкий диапазон оценок распространенности ГЭП среди населения. |
| We are the company offering wide range of parts, accessories and services for comercial transport superstructures. | Мы - компания, предлагающая широкий выбор частей, принадлежностей и услуг для кузавов комерческого транспорта. |
| A wide range of all best movies, new TV shows and hard to find international channels. | Широкий ассортимент всех лучших фильмов, новое ТВ-шоу и трудно найти международные каналы. |
| The company manufactures a wide range of air conditioners to suit a variety of purposes. | Компания производит широкий ряд кондиционеров воздуха для достижения различных целей. |
| DuPont offers a wide range of products and solutions for the oil and gas industry. | Для нефтегазовой отрасли Дюпон предлагает широкий спектр новейших разработок и продуктов. |
| The NGO Section of the Department of Public Information oversees partnerships with associated NGOs and provides a wide range of information services to them. | Секция неправительственных организаций Департамента общественной информации занимается вопросами развития партнерских связей с ассоциированными НПО и предоставляет им широкий спектр информационных услуг. |
| Citibank time deposits are available in a wide range of currencies Rubles, Dollars and Euro's. | Ситибанк предлагает клиентам широкий выбор срочных депозитов в рублях, долларах США и евро. |