Английский - русский
Перевод слова Wide
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Wide - Большой"

Примеры: Wide - Большой
There is wide scope for closer cooperation. Кроме того, существует большой потенциал для налаживания более тесного сотрудничества.
Large-scale violence stretching over a wide territory and for lengthy periods is now infrequent. Сейчас не часто происходят крупномасштабные акты насилия, совершаемые на большой территории и в течение продолжительного периода времени.
UNCTAD has wide experience and expertise in investment policies. ЮНКТАД имеет большой опыт и значительные экспертные знания в области инвестиционной политики.
We have a wide choice of fruits at the supermarket. В супермаркете у нас большой выбор фруктов.
That store sells a wide range of goods. В данном магазине продается большой ассортимент товаров.
Overall, however, there remains a wide gap between the standards and their implementation. Однако в целом между стандартами и их практическим применением по-прежнему сохраняется большой разрыв.
There was still a wide gap between developed and developing countries in space technology. В области космической техники между развитыми и развивающимися странами по-прежнему существует большой разрыв.
There are still large gaps in the availability of medicines, as well as wide variation in prices. По-прежнему отмечаются серьезные недостатки в плане обеспечения доступности лекарственных средств, а также большой разброс цен на них.
The importance of social sustainability notwithstanding, there is still a wide implementation gap. Несмотря на важность социальной устойчивости, по-прежнему сохраняется большой разрыв между теорией и практикой.
There is a wide disparity in the distribution of services, which are largely concentrated in Beirut and Mount Lebanon. Существует большой разрыв в распределении услуг, которые в значительной степени сосредоточены в Бейруте и Горном Ливане.
The wide range of existing official environmental, social and economic statistics could be much better utilized for climate change policy and analysis. Большой объем уже имеющейся официальной экологической, социальной и экономической статистики мог бы быть использован в целях разработки политики и анализа в области изменения климата значительно более эффективным образом.
It democratizes performance and lets anyone express themself to a wide audience from the comfort of their own home. Он открыт для выступлений и позволяет каждому показать себя большой аудитории, не выходя из дома.
This wide range of information needs to be further refined and made applicable to country programming. Весь этот большой объем информации необходимо проработать более детально и начать применять в контексте страновых программ.
The wide gap between such international legal standards and their actual implementation for safeguarding children's rights must be closed. Необходимо ликвидировать большой разрыв, существующий между такими международно-правовыми нормами и их реальным осуществлением в интересах защиты прав детей.
However, there is a wide gap between such expectations and the Mission's capacity to fulfil them. Однако между такими ожиданиями и реальной способностью Миссии сделать это существует большой разрыв.
They were sufficiently flexible to leave a wide margin for manoeuvre in their implementation by States. Они являются достаточно гибкими для того, чтобы оставить государствам большой простор для маневра при их осуществлении.
The wide disparity in development and energy resources between oil producing and non-oil producing States was noted. Участники совещания отметили большой разрыв между странами-производителями нефти и другими странами с точки зрения уровня развития и обеспеченности энергетическими ресурсами.
Draft guidelines have been developed and are presently being reviewed by a wide group of stakeholders. Был разработан проект руководящих принципов, который в настоящее время рассматривается большой группой заинтересованных участников.
We have a range of boards which serve a wide range of uses within the embedded market. Мы имеем ряд контроллеров, которые обслуживают большой круг пользователей во встраиваемых торговых точках.
In turn, we will offer you the wide selection of brilliant prizes. А мы предложим Вам большой выбор прекрасных призов.
This color system will be presented to a wide audience for the first time at BAU 2009. Впервые для большой аудитории новая цветовая палитра линолеума будет представлена именно на BAU 2009.
Analog Devices offers a wide range of precision voltage references. Analog Devices поставляет большой набор прецизионных источников опорного напряжения.
The wide range of elite drinks (Georgian wines, whisky, cognacs, liquors), is on cigarette sale. Большой выбор элитных напитков (Грузинские вина, виски, коньяки, ликеры), есть в продаже сигареты.
The wide range of implants and methods will guarantee an individual and aesthetic solution for you. Большой выбор имплантатов и методов гарантирует индивидуальное эстетическое решение Вашей проблемы.
The company's staff is a group of qualified experts having wide experience within software development. В компании работают квалифицированные специалисты, имеющие большой опыт в области разработки программного обеспечения.