Английский - русский
Перевод слова Wide
Вариант перевода Широкий

Примеры в контексте "Wide - Широкий"

Примеры: Wide - Широкий
"Spilna meta" sells a wide range of equipment for animal farms and introduces heating and air systems. ДП «Спільна мета» реализует широкий ассортимент оборудования для животноводческих комплексов.
Being aware of the diverse tastes and needs of our customers, the catering experts of Feast-Day will be delighted to offer your a wide range of extra services. Учитывая разнообразие вкусов и потребностей своих заказчиков, кейтеринг Feast-day предлагает широкий спектр дополнительных сервисов.
The catering services offered by Feast-Day include a wide range of offerings to run your event to the highest standards. Кейтеринг Feast-day - широкий спектр кейтеринг услуг киев для проведения Вашего праздника на наивысшем уровне.
As one of the prominent Czech grass mixture manufacturers, AROS-osiva ltd. markets a wide offering of mixtures and packaging on the market in individual product lines. Компания АРОС-осива является одним из ведущих чешских производителей травосмесей и предлагает на рынке широкий ассортимент смесей и упаковок в отдельных сериях.
The six-year operational experience of the company allows supporting and updating constantly wide assortment of products - in all 6000 items. Широкий ассортимент, оптовый склад в Москве, выгодные условия для оптовиков, дизайнеров.
His troops occupied the village of Biderra on the right and a mango grove to the left; a wide ditch secured the center. Его войска заняли село Бидерра на правом фланге и манговую рощу слева, широкий ров защищал центр.
Atlas carries out the entire package of jobs to develop and implement telecom projects, besides, it offers clients a wide variety of professional services for post-warranty servicing of equipment and systems. Компания "Атлас", осуществляя полный комплекс работ по разработке и внедрению телекоммуникационных проектов, предлагает заказчикам и широкий спектр профессиональных услуг по постгарантийному обслуживанию оборудования и систем.
In the sphere of Internet-solutions we offer a wide range of standard Web-applications: from a simple presentation Web-site to a multifunctional system of e-business support. В области Интернет-разработок мы можем предложить своим клиентам широкий спектр типовых ШёЬ-решений: от несложного презентационного сайта до многофункциональной системы поддержки электронного бизнеса.
Whether your business needs are local or international, HSBC offers a wide range of products and services tailored to help you manage your business banking needs efficiently. HSBC предлагает широкий спектр продуктов и услуг, которые удовлетворяют потребности в банковском обслуживании как казахстанских, так и международных компаний.
All things made by West Telecom has unified design and architecture. We can offer effective solutions for wide range of IP telephony technology users. Наши продукты построены в едином ключе и ориентированы на самый широкий круг пользователей.
According to this the type and size of window profile (narrow, middle, wide) and appropriate double glazing unit are chosen. В соответствии с этим выбирается типоразмер профиля (узкий, средний, широкий) и соответствующий стеклопакет.
We are able to offer you a very wide range of deciduous and coniferous woods, which reaches from the container plant to solitaries. У нас Вы найдете широкий ассортимент саженцев, начиная с контейнерных растений и заканчивая солитерами.
Do such campaign materials represent a wide or narrow array of competing candidates/parties? Представляют ли эти материалы широкий или узкий круг соревнующихся кандидатов/партий?
Within out product offering, you'll find a wide variety of products for manufacturing and constructing extensions for cargo trucks, trailers, and semi-trailers. Мы предлагаем широкий ассортимент изделий для разработки и изготовления специализированных кузовов грузовых автомобилей, прицепов и полуприцепов.
The design and wide installation potential of our Master Solo S free-hanging unit, allows creative design in ceiling spaces into which lighting can easily be integrated. Свободно висящие панели Master Solo S предоставят Вам широкий выбор по созданию оригинального дизайна в сочетании с элементами освещения.
That is how we can characterize wide scope of services provided to operating nuclear power plants by SKODA JS. Такими словами можно охарактеризовать широкий диапазон услуг, которые ŠKODA JS предоставляет эксплуатируемым электростанциям.
The Commission is supported by an International Secretariat based in Geneva, Switzerland, and staffed by lawyers drawn from a wide range of jurisdictions and legal traditions. Секретариат комиссия находится в Женеве (Швейцария) и укомплектован юристами, представляющих самый широкий спектр юрисдикций и правовых традиций.
Takes 15 in the mag, one up the pipe... wide ejection port, no feed jams. 15 в обойме, один в стволе... широкий стреляющий отсек, никаких сбоев.
He has since parlayed his $10,000 initial seed capital investment into a $250 million business empire spanning a wide variety of industries. С тех пор он развил бизнес-империю стоимостью 250 млн долларов, охватывающую широкий спектр отраслей.
Groups planning to stay at the Dom Pedro Marina have a wide range of activities within easy reach of the hotel. Для групп, планирующих остановиться в Dom Pedro Marina, здесь предлагается широкий спектр различных занятий.
It had gained a renewed sense of purpose and developed a wide range of integrated services for which there was high demand from client countries. Пересмотрев свои цели и задачи, ЮНИДО подготовила широкий диапазон комплексных услуг, пользующихся большим спросом среди стран-бенефициаров.
According to the Economist Intelligence Unit, the new Act contains the most comprehensive amendments to corporate law and addresses a wide range of financial operations. Согласно данным Аналитической группы журнала «Экономист», в новом Законе содержатся наиболее полные поправки к корпоративному праву и рассматривается широкий спектр финансовых операций.
In the paper world, businessmen are in most cases free to choose among a wide range of methods to achieve integrity and authenticity of communications. Деловые люди, оперирующие бумажными документами, в большинстве случаев могут на свой выбор использовать широкий ассортимент методов обеспечения целостности и подлинности сообщений.
The pace of activities of the Security Council during the past 12 months was intense as the Council addressed a wide range of issues. За последние 12 месяцев Совет Безопасности работал интенсивными темпами, рассмотрев широкий ряд вопросов.
From the substantive point of view, the report covers a wide range of issues that were dealt with by the Council during the period under consideration. С точки зрения существа доклад охватывает широкий круг вопросов, которые Совет рассматривал за отчетный период.