Английский - русский
Перевод слова Wide
Вариант перевода Широко

Примеры в контексте "Wide - Широко"

Примеры: Wide - Широко
Germany reported translation and wide distribution. Германия сообщила о том, что оно переведено и широко применяется.
As a general-purpose technology, software has wide application throughout the economy and society. В качестве универсальной технологии программное обеспечение широко применяется как в экономике, так и в обществе в целом.
Originally designed for military use, there are now wide civilian uses for GPS. Первоначально эта система предназначалась для военных целей, но в настоящее время ее широко используют и для гражданских нужд.
I thought you liked it wide open. Я то думала тебе нравится, когда он широко открыт.
You said your eyes were wide open. Ты сказала, что у тебя были широко открыты глаза.
Hope you bust that evil law firm wide open. Надеюсь, ты найдешь ту юридическую фирму с широко открытыми дверями.
At the London conference, there was wide recognition that this is a key moment in Somalia's history. На Лондонской конференции было широко признано, что Сомали переживает важнейший момент в своей истории.
The State party was also requested to give wide publicity to the Committee's opinion, including among prosecutors and judicial bodies. Государству-участнику также предложено широко обнародовать мнение Комитета, в том числе среди прокуроров и в судебных органах.
During the biennium, there was wide coverage by national, regional and international media outlets of the launch of the ECLAC flagship publications. В течение двухгодичного периода национальные, региональные и международные средства массовой информации широко освещали публикацию основных изданий ЭКЛАК.
There was wide agreement on the need to stimulate global demand, whose weakness explained slow growth in trade and output. Широко признается необходимость стимулирования глобального спроса, низкий уровень которого является причиной медленных темпов роста торговли и производства.
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. Держи глаза широко открытыми до брака, полузакрытыми - после.
The family protection subsystem has wide coverage and guarantees family allowances and cash benefit in case of dependency or disability. Подсистема защиты семьи применяется широко и гарантирует назначение семейных субсидий и денежных выплат в случае неспособности к уходу за собой или инвалидности.
JS10 noted wide spread of FGM among Kurdish women in the city of Erbil. Авторы СП10 указали на широко распространенную среди курдских женщин практику КОЖПО в городе Эрбиль.
Despite the wide acceptance of the duty of non-recognition in principle, it was difficult to pinpoint the legal consequences of its application. Несмотря на то, что обязанность непризнания широко принимается в принципе, точно определить правовые последствия ее применения сложно.
The Formula 1 drivers come out really wide but Stig thinks that's right. Пилоты Формулы 1 выходят очень широко, но Стиг считает что это правильно.
Songs of your victory have carried far and wide. Песни о вашей победе распространились далеко и широко.
Normally, people cut the corner or go too far and run wide. Обычно люди срезают или едут слишком быстро и широко.
A bit wide but well held. Ќемного широко, но хорошо удержалс€.
A bit wide through there, but other than the last two corners, that's a great lap. Ќемного широко, кроме последних двух поворотов. Ёто великолепный круг.
Which meant, for the first time in years, the world was wide open. Что значило, впервые за столько лет, мир был широко открыт.
Which means I get to lie under oath about puppies and-and wide open doors and... Это значит, что мне придется лгать, дав клятву, о щенках и... и широко открытых дверях, и...
So, first corner, coming in wide. Итак, первый поворот, выходит широко.
The gate to the garden of Earthly delights is wide open For us now. Врата в Сад земных наслаждений теперь широко открыты для нас.
I'm going out with my eyes wide open. Я ухожу с широко открытыми глазами.
She came home, all the cabinets were left wide open. Когда она вернулась, все шкафы были широко открыты.