| Supports a wide variety of the most popular file formats. | Поддерживает широкий спектр самых популярных форматов файлов. |
| In Ulaanbaatar, there is a wide range of imported food available. | В столице Улан-Баторе, существует широкий спектр импортного продовольствия. |
| Our showroom offers a wide choice of curtain fabric collections. | В нашем салоне имеется широкий выбор тканей для штор и занавесок. |
| We are able to offer a wide range of properties for both short and long term rental. | Мы готовы предложить Вам широкий диапазон арендной недвижимости как на короткий, так и на длительный период. |
| We can also offer a very wide range of wines from the main regions of the world. | Также мы можем предложить Вам очень широкий ассортимент вин практически из всех основных регионов мира. |
| Built on a platform 40 m high, it provides a wide overview of the surroundings. | Сооружённый на платформе высотой 40 метров, он обеспечивает широкий обзор окрестностей. |
| A wide variety of cocktails and wines is served in the lounge bar of the Cascada Swiss Quality Hotel. | Широкий выбор коктейлей и вина подают в баре отеля Cascada Swiss Quality. |
| Frimatec offers a wide range of formulas and technologies for almost all kinds of friction material applications. | Компания Frimatec предлагает широкий диапазон рецептур и технологий практически для всех областей применения фрикционных материалов. |
| Today, HUGHES' digital signage services cover a wide range for various industries and applications. | Сегодня услуги HUGHES в области digital signage охватывают широкий диапазон различных отраслей и сфер применения. |
| The term covers a wide range of work from large ships and bridges to precise engine parts and delicate jewelry. | Термин охватывает широкий диапазон различных действий от построения больших кораблей и мостов до изготовления мельчайших деталей и ювелирных изделий. |
| This film received a wide release on 21 November 2007. | Этот фильм получил широкий прокат 21 ноября 2007 года. |
| Under this form, the theory has attracted wide interest. | Переформулированная в таком виде, теория вызвала широкий интерес. |
| In August 1990, the wide body GT-Four A was added into the Japanese lineup. | В августе 1990 года, широкий кузов GT-Four A появился в японской линейке. |
| On the second floor there must be a wide balcony. | На втором этаже должен быть размещён широкий балкон. |
| Beetles cites a wide range of musical inspirations, including Wu-Tang Clan members RZA and Method Man. | Трой приводит широкий спектр музыкального вдохновения, в том числе Wu-Tang Clan членов РЗА и Method Man. |
| The picture came to the wide screen only thanks to the sailors of the Baltic and Northern fleets, among whom Bulat Okudzhava's songs were popular. | На широкий экран картина попала лишь благодаря морякам Балтийского и Северного флотов, среди которых были популярны песни Булата Окуджавы. |
| Tour operators edge offers a wide range of urban and suburban thematic excursions cultural-cognitive orientation. | Туроператорами края предлагается широкий перечень городских и загородных тематических экскурсий культурно-познавательной направленности. |
| Clamp's works span a wide variety of themes. | Творчество группы CLAMP охватывает широкий спектр тем. |
| Sentinels are technologically advanced, and have exhibited a wide variety of abilities. | Стражи технологически продвинуты и демонстрируют широкий спектр способностей. |
| The charting library contains a wide range of 2D and 3D customizable charts and other data visualization tools. | Библиотека содержит широкий спектр 2D и 3D графиков, а также других инструментов визуализации данных. |
| SSIR covers a wide range of topics, including nonprofit management, philanthropy, corporate citizenship, and social change. | Журнал охватывает широкий круг вопросов, в том числе некоммерческое управление, филантропию, корпоративное гражданство, социальные изменения. |
| We want to introduce a teaching option with which their children can acquire a wide and varied education according to current needs. | Мы хотим ввести преподавание вариант, с которыми их дети могут приобрести широкий и разнообразный образования в соответствии с текущими потребностями. |
| SIA Marketing Consulting provides its wide range of services worldwide via the Internet, achieving success in Europe and Russia. | SIA "Marketing Consulting" при помощи интернета предлагает широкий объем услуг по всему миру, добиваясь отличных результатов в Европе и России. |
| The beach in front of the hotel is a wide covered with fine and clean sand. | Пляж перед гостиницей широкий, с мелким и чистым песком. |
| Here you can observe our wide and assorted catalogue of wall and floor ceramic tiles and porcelain. | Тут Вы можете увидеть наш широкий и разнообразный каталог по керамическому граниту и керамической плитки для стен и пола. |