| The particular success of the World Wide Web as an Internet technology is attributable to the fact it has harnessed innovation in interactive digital multimedia. | Необычайный успех сети "Всемирной паутины" как одной из технологий Интернета объясняется тем фактом, что она открыла широкий простор для новаторских разработок в области комплексного представления информации в интерактивном режиме и цифровой форме. |
| Wide support was expressed for the suggestion that the carrier should not be able to delegate contractually to the shipper such a broad array of obligations arising from the transport contract. | Широкую поддержку получило мнение о том, что перевозчику не следует предоставлять возможность делегировать в договорном порядке грузоотправителю по договору столь широкий набор обязательств, вытекающих из договора перевозки. |
| WIDE has broader system-wide coverage with United Nations organizations' contributions to South-South and triangular cooperation activities | ВАЙД должен иметь более широкий общесистемный охват организаций системы Организации Объединенных Наций, связанных с деятельностью в области сотрудничества по линии Юг-Юг и трехстороннего сотрудничества |
| Further to its traditional role as the main source of funding for TCDC, UNDP has moved forward in its role as South-South knowledge broker with the launch of the Web of Information for Development (WIDE), which provides an array of information services. | Помимо выполнения своей традиционной функции основного источника финансирования ТСРС ПРООН продвинулась также вперед в выполнении своей роли в качестве посредника обмена знаниями между странами Юга в результате создания Информационной сети по вопросам развития (ВИДЕ), через которую предоставляется широкий диапазон информационных услуг. |
| It originally meant wide. | Изначально это значило "широкий". |
| The ledge might be wide enough. | И карниз достаточно широкий. |
| We have a wide range of investigative interests. | У нас широкий спектр расследований. |
| And the diameter is wide and misshapen. | Диаметр широкий и деформированный. |
| Across the ocean Wild and wide | Через океан, дикий и широкий |
| My job covers a wide range of responsibilities. | У меня широкий диапазон обязанностей. |
| We cover a wide range. | У нас будет широкий диапазон исследования. |
| The Act covers a wide range of transactions. | Закон охватывает широкий диапазон операций. |
| A wide range of topics were addressed. | Был освещен широкий спектр проблем. |
| They have a wide geographical range. | Имеет широкий географический диапазон. |
| Inserts a quadruple wide space. | Вставить очень широкий пробел. |
| I'm afraid I've made the arm too wide. | Боюсь сделала слишком широкий воротничок. |
| He had a wide range of research interests. | Имел широкий круг научных интересов. |
| The code encountered a column that was too wide. | Программа обнаружила слишком широкий столбец. |
| It's the big wide world. | Это огромный и широкий мир. |
| I have a very wide pelvis. | У меня очень широкий таз. |
| How wide is the Sixth Street Bridge? | На 6-й улице широкий мост? |
| A wide range of topics had been discussed. | Был обсужден широкий круг вопросов. |
| Assemble a wide range of skills; | объединить широкий круг профессиональных навыков; |
| wide range of disciplines and participants, | широкий круг дисциплин и участников, |
| Go wide, camera two! | Широкий план, камера два! |