The particular success of the World Wide Web as an Internet technology is attributable to the fact it has harnessed innovation in interactive digital multimedia. |
Необычайный успех сети "Всемирной паутины" как одной из технологий Интернета объясняется тем фактом, что она открыла широкий простор для новаторских разработок в области комплексного представления информации в интерактивном режиме и цифровой форме. |
Wide support was expressed for the suggestion that the carrier should not be able to delegate contractually to the shipper such a broad array of obligations arising from the transport contract. |
Широкую поддержку получило мнение о том, что перевозчику не следует предоставлять возможность делегировать в договорном порядке грузоотправителю по договору столь широкий набор обязательств, вытекающих из договора перевозки. |
WIDE has broader system-wide coverage with United Nations organizations' contributions to South-South and triangular cooperation activities |
ВАЙД должен иметь более широкий общесистемный охват организаций системы Организации Объединенных Наций, связанных с деятельностью в области сотрудничества по линии Юг-Юг и трехстороннего сотрудничества |
Further to its traditional role as the main source of funding for TCDC, UNDP has moved forward in its role as South-South knowledge broker with the launch of the Web of Information for Development (WIDE), which provides an array of information services. |
Помимо выполнения своей традиционной функции основного источника финансирования ТСРС ПРООН продвинулась также вперед в выполнении своей роли в качестве посредника обмена знаниями между странами Юга в результате создания Информационной сети по вопросам развития (ВИДЕ), через которую предоставляется широкий диапазон информационных услуг. |
It originally meant wide. |
Изначально это значило "широкий". |
The ledge might be wide enough. |
И карниз достаточно широкий. |
We have a wide range of investigative interests. |
У нас широкий спектр расследований. |
And the diameter is wide and misshapen. |
Диаметр широкий и деформированный. |
Across the ocean Wild and wide |
Через океан, дикий и широкий |
My job covers a wide range of responsibilities. |
У меня широкий диапазон обязанностей. |
We cover a wide range. |
У нас будет широкий диапазон исследования. |
The Act covers a wide range of transactions. |
Закон охватывает широкий диапазон операций. |
A wide range of topics were addressed. |
Был освещен широкий спектр проблем. |
They have a wide geographical range. |
Имеет широкий географический диапазон. |
Inserts a quadruple wide space. |
Вставить очень широкий пробел. |
I'm afraid I've made the arm too wide. |
Боюсь сделала слишком широкий воротничок. |
He had a wide range of research interests. |
Имел широкий круг научных интересов. |
The code encountered a column that was too wide. |
Программа обнаружила слишком широкий столбец. |
It's the big wide world. |
Это огромный и широкий мир. |
I have a very wide pelvis. |
У меня очень широкий таз. |
How wide is the Sixth Street Bridge? |
На 6-й улице широкий мост? |
A wide range of topics had been discussed. |
Был обсужден широкий круг вопросов. |
Assemble a wide range of skills; |
объединить широкий круг профессиональных навыков; |
wide range of disciplines and participants, |
широкий круг дисциплин и участников, |
Go wide, camera two! |
Широкий план, камера два! |