No. But... I do have a witness who will go on the record. |
Но... у меня есть свидетель, который расскажет это под запись. |
You'll find she's someone who loved her job and her life. |
Вы узнаете, что она человек, который любил свою работу и жизнь. |
He's a low-rent bookie who works the Derby circuit, among others. |
Он букмекер, который работает на Дерби, среди остальных. |
I think the last teacher who really understood computers had a nervous breakdown. |
Кажется, с последним учителем, который знал толк в компьютерах, случился нервный срыв. |
Well, I will be remembered As the man who built the transcontinental railroad. |
Ну, меня запомнят, как человека, который построил Трансконтинентальную железную дорогу. |
Today... true patriots fought back against the so-called president, who is a puppet for international bankers... |
Сегодня... истинные патриоты нанесли ответный удар по так называемому президенту, который является марионеткой в руках международных банкиров... |
He was a private contractor who did cyber security work for us. |
Он был частным подрядчиком, который разрабатывал для нас кибер безопасность. |
All they have is one man who thinks he saw you. |
У них есть только человек, который считает, что тебя видел. |
The witness who identified her is having doubts. |
Свидетель, который опознал Анну, сомневается. |
That's who ate my last piece of cake that my mother send me specially from Colombia. |
Вот кто съел мой последний кусок торта, который мама специально прислала мне из Колумбии. |
I've got a buyer who... |
У меня есть покупатель, который... |
There's only one person I know who could achieve a remote wipe. |
Я знаю только одного человека, который мог бы произвести стирание удаленно. |
Says the man who's made dropping bombs into an art form. |
Говорит человек, который превратил метание бомб в искусство. |
Good to get a man who's actually DONE some serious sin. |
Всегда приятно знать, что есть человек, который ДЕЙСТВИТЕЛЬНО серьезно грешит. |
That's 200 grand he was giving to his boss, who was also taking the same amount from another supervisor. |
Это 200 тысяч, которые он отдавал своему боссу, Который также брал столько-же у другого супервайзера. |
A man who wants to stop gambling doesn't move to Las Vegas. |
Человеку, который хочет перестать играть, не стоит ехать в Лас-Вегас. |
We have a witness who believes you are capable of a lot more. |
У нас есть свидетель, который считает, что вы способны на большее. |
That's the man who met us at the train. |
Это человек, который встречал нас на станции. |
Where is the man who lived here? |
Человек, который здесь жил, вы не знаете, куда он уехал? |
The king who promised a better life for everyone. |
Короля, который обещал счастье и лучшую жизнь для всех. |
We'll start with the guy who pulled the brake. |
И я думаю, нужно начать с того парня, который нажал на стоп-кран. |
Like why a guy who drives a van would be on a train during work. |
Вроде той, почему парень, который водит грузовик доставки, оказался в общественном поезде во время своей смены. |
I want to kill the person who did this to her. |
Я хочу убить человека, который сделал с ней такое. |
I'm looking for the guy who bought my Rolls-Royce. |
Я ищу парня, который купил мой Роллс-Ройс. |
For all we know you're just a guy who came across some future tech. |
Насколько мы знаем, ты просто парень, который нашел технологии будущего. |