I started to see the man on the inside... who was determined to do his duty, no matter what or who lay in his way. |
Я увидела в вас человека который готов исполнить свой долг, что бы ни стояло у него на пути. |
That man who led me there, who is he? |
Мужчина, который привел меня туда, кто он? |
The man who walks behind the man, who whispers in his ear. |
Человек, который идет позади и нашептывает на ухо. |
Shiva, who was detached to the world... now worries about his wife, who lives in kailash. |
Шива, который был отрешен от мира,... теперь беспокоится за свою жену, которая живет на Кайлаше. |
Why, Peter, a mother is someone who - who loves and cares for you. |
Мама - это человек, который любит тебя и заботится о тебе. |
She was eventually discovered by a police doctor who contacted her parents, who arranged to have her taken by ambulance to Frankston Hospital. |
В конечном итоге ее осмотрел полицейский врач, который связался с ее родителями и договорился о том, чтобы ее доставили на скорой помощи в больницу Фрэнкстона. |
He also depicted several participants in the debate who did not sign the document, including John Dickinson, who declined to sign. |
Автор также решил изобразить некоторых участвовавших в дебатах, но не подписавших декларацию, в частности Джона Дикинсона, который отказался подписать документ. |
He killed the man who took care of him... who raised him. |
Убил человека, который заботился о нём, обувал, одевал, воспитывал. |
She connected me to her husband, who she says is trapped under there, who I've just spoken to. |
Она соединила меня с мужем, который, по ее словам, завален под обломками на нижних этажах. |
The one who was with the guy who tied us up. |
Тот дядька, который нас связал. |
A nobleman from Bavaria who hunts deer... against a shepherd boy from the Urals who poaches wolves. |
Дворянин из Баварии, который охотится повсюду... против паренька с Урала который отстреливает волков. |
He is a person who handles a camera very well but he's not a like a businessman who negotiates and calculates. |
Он человек, который обращается с камерой очень ловко но он не бизнесмен, который ведет переговоры и расчеты. |
After all in the best scenario the photographer's photos are known but never who is behind them, the creator, who wants to be greeted and perhaps praised. |
Ведь в лучшем сценарии находятся фотографии фотографа, как известно но никогда тот, кто стоит за ними, не является творцом, который хочет, чтобы его поздравили и, возможно, похвалили. |
The person who did this... I know who it is. |
Человек, который сделал это... я знаю, кто это был. |
"wake a man who appeared to be lifeless"and who was about to be buried. |
пробудил человека, который казался мертвым и которого собирались похоронить. |
For every nine people who have been executed, we've actually identified one innocent person who's been exonerated and released from death row. |
На каждых 9 казнённых, мы находим одного невинного, который был оправдан и освобождён от смертной казни. |
He said that he called a friend, who told Van der Sloot to go home and who disposed of the body. |
Тогда Ван дер Слоот позвонил другу, который велел парню идти домой, а сам избавился от тела девушки. |
A husband who lies to me and who I'm cheating on for the first time in my life. |
О муже, который мне лжет и которому я изменяю первый раз в жизни. |
My friend who really didn't have any family and who passed his time in the fields, knew a lot of secrets about the animals. |
Мой друг, у которого совершенно не было семьи и который всё время проводил на полях, знал многое о повадках животных. |
An intermediary who works for who? |
Посреднику, который работает на кого? |
The Chairman of the Directorate is (since 1993) Avner Shalev, who replaced Yitzhak Arad, who had served in this position for 21 years. |
Председателем Директората является Авнер Шалев (с 1993 года), заменивший Ицхака Арада, который прослужил на этой должности 21 год. |
It'll make it easier for Jerome, who wants only a normal life, and Dad, who needs more time to save the planet. |
Я помогу Жерому, который хочет жить нормально, и папе, которому нужно больше времени для спасения планеты. |
To have one person who really knows who you are? |
Что есть человек, который действительно знает, кто ты? |
Someone who buys a gun and then they sell it to another person who couldn't have bought it. |
Некто, кто покупает оружие, а потом продает его другому человеку, который сам не может его купить. |
Back and in for me... and the final one-on-one round to determine who's who today. |
И вот снова с вами я, у нас последний раунд, который выявит победителей. |