| It helped having a boyfriend who was so loving and supportive. | Помогало этому и присутствие моего парня, который меня так любил и поддерживал. |
| Like the last guy who wore them had pizza. | Был как последний парень, который носил их, и у него была пицца. |
| Just another pretender who thought they could take me on. | Очередной самозванец, который думает, что сможет таки одержать надо мной верх. |
| You know what they say about a man who represents himself. | Вы же знаете, что говорят о человеке, который представляет себя сам. |
| Well, there is one person who knew. | Ну, есть только один человек, который знал это. |
| I finally found someone who believed me. | Я, наконец, нашел человека, который считал меня. |
| The neighbor who delivered you was depressed. | Сосед, который привез тебя, был в депрессии. |
| That weird kid who never says anything. | Это тот странный мальчишка, который никогда ничего не говорит. |
| Nicky found out from a teller who owed him money. | Никки узнал это от банковского кассира, который был должен ему деньги. |
| The man who signs your timecards. | Человек, который подписывает ваши карты учета времени. |
| I don't know anyone who can. | Я не знаю никого, который бы так мог. |
| A Belgian who builds detention centres... | Бельгийца, который строит центр содержания под стражей... |
| To see someone who agrees with you. | Увидеться с человеком, который будет согласен с Вами. |
| Unlike you, who only cares about pleasing Julian. | В отличие от тебя, Джулиан, который заботится только о своем удовольствии. |
| Meet the man who killed Pluto. | Вы познакомитесь с человеком, который убил Плутон. |
| There's a clinical psychologist at Vanderbilt who treats individuals with PTSD. | У нас на примете есть клинический психолог в Вандербильт, который помогает личностям с посттравматическим синдромом. |
| A middle-aged man who surfs and French-kisses his customers. | Мужчина средних лет, который сёрфит и целуется со своими клиентками. |
| Unfortunately, the duty sergeant who intervened corroborates his statement. | К сожалению, дежурный сержант, который тогда вмешался, подтвердил его показания. |
| This isn't some middle-aged barfly who likes it bareback. | Речь не идет о барном тусовщике средних лет, который не предохраняется. |
| As in the film, that kid who died. | Как в этом фильме, с парнем, который потом помер. |
| Because the last person who saw Natalie Vasquez alive was Alex. | Затем, что последний человек, который видел Натали Васкез живой - Алекс. |
| Watching this Venezuelan priest who puts his sermons online. | Наблюдал за этим венесуэльский священник который ставит свои проповеди в Интернете. |
| I like a man who watches things going around. | Знаешь, мне по душе человек, который следит за тем, что происходит вокруг. |
| Savitar clearly possesses someone who rallies worshippers. | Савитар управляет человеком, который собирает вокруг себя служителей. |
| You have another suspect who has confessed. | У вас есть подозреваемый, который явился с повинной. |