| Now, I'm the great Guy who shares her interests. | Теперь я отличный парень, который разделяет ее интересы. |
| The guy who actually saved you was... Named... | Того парня, который на самом деле спас тебя, ... звали... |
| Paramedic who brought him in Is also named martin harris. | Парамедика, который привез его, тоже звали Мартин Харрис. |
| I'm looking for an Englishman who may have tried to exchange money. | Я ищу англичанина, похожего на меня, который, возможно, пытался поменять здесь деньги. |
| He's the detective who's been kind enough to catch me. | Детектив, который столь любезно меня поймал. |
| You're a boy who's never been with a girl. | Ты мальчик, который ни разу не был с девушкой. |
| Schumann is the military soldier... who's been left behind enemy lines... | Шуманн, солдат... который был оставлен за линией фронта... |
| The first one is of Ethel, who ate some tinsel. | На первой - Этель, который наелся мишуры. |
| He even has his own penfriend, who lives on a sheep farm in New Zealand. | У него даже есть друг-по-переписке, который живет на овечьей ферме в Новой Зеландии. |
| I was just assaulted By a disgusting thug who thought I was you. | На меня только что набросился ужасный бандит, который принял меня за тебя. |
| That is the third patient today who has requested you. | Это третий пациент за сегодня, который просит тебя. |
| Like, whoever can cure the next patient who walks through that door, wins. | Кто вылечит следующего пациента, который войдет в эту дверь, выигрывает. |
| Especially not the guy who's leading the posse. | Особенно того парня, который ведёт отряд. |
| Please help us catch the man who did this. | Пожалуйста, помогите нам поймать человека, который сделал это. |
| I spent six years thinking I killed the man who could've saved us. | Я провел шесть лет думая, что я убил человека, который мог бы спасти нас. |
| She's going to bury the woman who tried to bury her. | Она похоронит человека, который пытался похоронить её саму. |
| The one who's been tailing us. | Который был у нас на хвосте. |
| and I'm the guy who's felt alone. | "и я тот парень, который всегда чувствовал себя одиноким" |
| I'm the guy who holds your hand, | "Я тот парень, который держит тебя за руку" |
| I'm the guy who's turned but never spun. | "Я тот парень, который поворачивается, но никогда не вертится" |
| There's a guy downstairs who can rewind time. | Внизу стоит парень, который может отмотать время назад. |
| A man who lives in the countryside, drives a Land-Rover, and is that good with a gun. | Человек который живет в деревне, ездит на Ленд-Ровере, и так хорошо обращается с оружием. |
| His latest film is the true story of a man who cuts his own arm off. | Его последний фильм является истинной историей человека, который режет себе собственную руку. |
| I'm just a foolish old man who's had far too much to drink. | Я просто глупый старик, который выпил слишком много. |
| He got behind on Slope, who hit a single. | Заходит за Соуша, который получил очко. |