Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Who - Который"

Примеры: Who - Который
You're that guy who blew his load on the Internet. Ты тот пацан, который облажался в интернете.
She met this amazing guy who was a client, and fell for him. Она встретила этого парня, который был клиентом, и влюбилась в него.
And the mentally handicapped child who sent me these poems. И душевноболього ребенка, который прислал мне эти стихи.
I knew this Hawaiian guy in high school who went out for the hockey team. У нас в школе был один гаваец, который играл в хоккейной команде.
Was trying to track down a guy who helped me with the dry wall. Пытался выследить парня, который помогал мне с гипсокартоном.
Because I'll be with someone who I know is looking out for me. Потому, что я буду с человеком, который заботится обо мне.
You don't strike me as someone who gives up very easily. Ты не кажешься мне человеком, который легко сдается.
My daughter was taken by a monster who showed no repentance for what he did. Моя дочь была взята монстром, который не раскаялся за то, что он сделал.
One person who heard it described it as, Один человек, который всё слышал, описывает это как:
I'll bet he's some loser who lives with his parents. Наверняка это какой-нибудь неудачник, который живет с родителями.
I... I wanted to help, so I phoned an old friend, someone who always kept me in touch. Я хотела помочь, поэтому позвонила старому другу, который всегда поддерживал со мной контакт.
Church just killed someone who called him the "N" word. А Чёрч убил человека, который назвал его словом на "н".
So he called Mac, who jumped at the chance to see Frank humiliated one more time. Он позвонил Маку, который ухватился за шанс ещё раз увидеть Фрэнка униженным.
A woman needs to be with a man who thinks of only her. Женщина должна быть с тем мужчиной, который думает только о ней.
As the man who cursed you with the Humphrey moniker... Так как я - человек, который проклял тебя именем Хамфри...
With some new sauce you made from some woman who gave you tomatoes. Новым соусом, который ты сделал из помидоров какой-то женщины.
Homer looks over at Cain, who smiles and nods. Гомер смотрит на Кейна, который улыбается и кивает.
I was serving someone who wanted a salmon lunch and a seaweed lunch. Я обслуживала клиента который хотел обед из лосося и морских водорослей.
So does the guy who's flaming him on his Web site. Тоже самое делает парень, который поносит его на своем веб-сайте.
How can you think Moliere, who wrote in rhyming couplets, was even remotely connected... Как Мольер, который писал в стихах мог быть связан...
I saw a hypnotist once who brought an audience member onstage and removed the number six from his consciousness. Я выдел гипнотизера, который вызвал на сцену зрителя и стер из его памяти цифру 6.
That's the old fellow who came to my rescue Saturday night... Это тот самый дядька, который пришел мне на выручку в субботу...
Mr. Cross, there's a man outside who says he wants to see you. Мистер Кросс, там, снаружи человек, который хочет вас видеть.
It was kept by an old Italian who used to play the fiddle at La Scala. Его содержит старый итальянец, который был скрипачом в Ла Скала.
This is my son... the prince who shall be king. Это мой сын, принц, который станет королем.