| You're that guy who blew his load on the Internet. | Ты тот пацан, который облажался в интернете. |
| She met this amazing guy who was a client, and fell for him. | Она встретила этого парня, который был клиентом, и влюбилась в него. |
| And the mentally handicapped child who sent me these poems. | И душевноболього ребенка, который прислал мне эти стихи. |
| I knew this Hawaiian guy in high school who went out for the hockey team. | У нас в школе был один гаваец, который играл в хоккейной команде. |
| Was trying to track down a guy who helped me with the dry wall. | Пытался выследить парня, который помогал мне с гипсокартоном. |
| Because I'll be with someone who I know is looking out for me. | Потому, что я буду с человеком, который заботится обо мне. |
| You don't strike me as someone who gives up very easily. | Ты не кажешься мне человеком, который легко сдается. |
| My daughter was taken by a monster who showed no repentance for what he did. | Моя дочь была взята монстром, который не раскаялся за то, что он сделал. |
| One person who heard it described it as, | Один человек, который всё слышал, описывает это как: |
| I'll bet he's some loser who lives with his parents. | Наверняка это какой-нибудь неудачник, который живет с родителями. |
| I... I wanted to help, so I phoned an old friend, someone who always kept me in touch. | Я хотела помочь, поэтому позвонила старому другу, который всегда поддерживал со мной контакт. |
| Church just killed someone who called him the "N" word. | А Чёрч убил человека, который назвал его словом на "н". |
| So he called Mac, who jumped at the chance to see Frank humiliated one more time. | Он позвонил Маку, который ухватился за шанс ещё раз увидеть Фрэнка униженным. |
| A woman needs to be with a man who thinks of only her. | Женщина должна быть с тем мужчиной, который думает только о ней. |
| As the man who cursed you with the Humphrey moniker... | Так как я - человек, который проклял тебя именем Хамфри... |
| With some new sauce you made from some woman who gave you tomatoes. | Новым соусом, который ты сделал из помидоров какой-то женщины. |
| Homer looks over at Cain, who smiles and nods. | Гомер смотрит на Кейна, который улыбается и кивает. |
| I was serving someone who wanted a salmon lunch and a seaweed lunch. | Я обслуживала клиента который хотел обед из лосося и морских водорослей. |
| So does the guy who's flaming him on his Web site. | Тоже самое делает парень, который поносит его на своем веб-сайте. |
| How can you think Moliere, who wrote in rhyming couplets, was even remotely connected... | Как Мольер, который писал в стихах мог быть связан... |
| I saw a hypnotist once who brought an audience member onstage and removed the number six from his consciousness. | Я выдел гипнотизера, который вызвал на сцену зрителя и стер из его памяти цифру 6. |
| That's the old fellow who came to my rescue Saturday night... | Это тот самый дядька, который пришел мне на выручку в субботу... |
| Mr. Cross, there's a man outside who says he wants to see you. | Мистер Кросс, там, снаружи человек, который хочет вас видеть. |
| It was kept by an old Italian who used to play the fiddle at La Scala. | Его содержит старый итальянец, который был скрипачом в Ла Скала. |
| This is my son... the prince who shall be king. | Это мой сын, принц, который станет королем. |