So you're the maggot who called me. |
Так ты тот слизняк, который позвал меня. |
No, there was a boy who was interested in me. |
Нет, это был парень, который интересовался мной. |
Like a guy who spent a lot of time alone. |
Для парня, который много времени проводил в одиночестве. |
I like a man who can dine alone. |
Мне нравится мужчина, который может обедать в одиночестве. |
I've got a doctor here who says my father disappeared from hospital. |
У меня тут доктор, который говорит, что мой отец исчез из больницы. |
But I shouldn't go straight to the next person who also keeps an eye on me. |
Но я не должна была уходить прямо к следующему человеку, который глаз с меня не спускает. |
who commands us to light Hanukkah candles |
который повелел нам зажигать свечи на Хануку. |
Here's a man who was ready to retire, spend time with his family, travel. |
Это человек, который был готов выйти на пенсию, проводить время с семьёй, путешествовать. |
Okay, this is the guy who threatened Ella. |
Вот парень, который угрожал Элле. |
They sent some skinny kid who points the gun, but he doesn't say anything. |
Они прислали какого-то тощего пацана, который тыкал пистолетом, но ничего не сказал. |
The lad who got mixed up in all that anarchist business. |
Парень который был замешан в этом деле с анархистами. |
My clock's running slow... compared to the cameraman on the ground who's filming me. |
Мои часы будут идти медленнее, чем у оператора который меня снимает. |
Let us therefore acknowledge the craftiness of the devil, who copied certain things of those that be Divine. |
Поэтому давайте осознаем лукавство дьявола, который точно копировал эти вещи чтобы быть Пророком . |
I don't want a brother who's heaven-sent. |
Я не хочу брата, который падает с небес. |
I'll talk to a friend who works at a shipyard. |
Я поговорю с другом, который работает на верфи. |
The president who cannot make up his mind. |
Президентом, который не может принять решение. |
Lucky you, getting someone who doesn't mind picking up a woman in handcuffs and can also get you past roadblocks. |
Повезло тебе, найти водителя, который не против подобрать женщину в наручниках и провезти её мимо полицейских постов. |
The only man in my life who never wanted anything from me. |
Единственный мужчина в моей жизни, который ничего от меня не хотел. |
So Laney put Harrison in touch with Barso, who hired him to burn down his building and collect the insurance money. |
Значит, Лейни познакомил Гаррисона с Барсо, который нанял его для поджога здания, чтобы получить страховые выплаты. |
I need you to get me a surgeon who will remove it. |
Мне нужно, чтобы Вы привели хирурга, который удалит ее. |
I heard we have a skydiver who fell 12,000 feet. |
Я слышал, у вас парашютист который упал с 12000 футов. |
I'm a surgeon who saved his life today. |
Я хирург, который спас твою жизнь сегодня. |
You are the surgeon who is going to bring me home. |
Вы хирург, который вернет меня домой. |
I-instead, you struck up a friendship with a-a man who understood you. |
Вместо этого ты завязала дружбу с человеком, который тебя понимал. |
I was talking about Harry, my friend, who hurt my feelings. |
Я же говорила о Гарри, своем друге, который задел мои чувства. |