Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Who - Который"

Примеры: Who - Который
So you're the maggot who called me. Так ты тот слизняк, который позвал меня.
No, there was a boy who was interested in me. Нет, это был парень, который интересовался мной.
Like a guy who spent a lot of time alone. Для парня, который много времени проводил в одиночестве.
I like a man who can dine alone. Мне нравится мужчина, который может обедать в одиночестве.
I've got a doctor here who says my father disappeared from hospital. У меня тут доктор, который говорит, что мой отец исчез из больницы.
But I shouldn't go straight to the next person who also keeps an eye on me. Но я не должна была уходить прямо к следующему человеку, который глаз с меня не спускает.
who commands us to light Hanukkah candles который повелел нам зажигать свечи на Хануку.
Here's a man who was ready to retire, spend time with his family, travel. Это человек, который был готов выйти на пенсию, проводить время с семьёй, путешествовать.
Okay, this is the guy who threatened Ella. Вот парень, который угрожал Элле.
They sent some skinny kid who points the gun, but he doesn't say anything. Они прислали какого-то тощего пацана, который тыкал пистолетом, но ничего не сказал.
The lad who got mixed up in all that anarchist business. Парень который был замешан в этом деле с анархистами.
My clock's running slow... compared to the cameraman on the ground who's filming me. Мои часы будут идти медленнее, чем у оператора который меня снимает.
Let us therefore acknowledge the craftiness of the devil, who copied certain things of those that be Divine. Поэтому давайте осознаем лукавство дьявола, который точно копировал эти вещи чтобы быть Пророком .
I don't want a brother who's heaven-sent. Я не хочу брата, который падает с небес.
I'll talk to a friend who works at a shipyard. Я поговорю с другом, который работает на верфи.
The president who cannot make up his mind. Президентом, который не может принять решение.
Lucky you, getting someone who doesn't mind picking up a woman in handcuffs and can also get you past roadblocks. Повезло тебе, найти водителя, который не против подобрать женщину в наручниках и провезти её мимо полицейских постов.
The only man in my life who never wanted anything from me. Единственный мужчина в моей жизни, который ничего от меня не хотел.
So Laney put Harrison in touch with Barso, who hired him to burn down his building and collect the insurance money. Значит, Лейни познакомил Гаррисона с Барсо, который нанял его для поджога здания, чтобы получить страховые выплаты.
I need you to get me a surgeon who will remove it. Мне нужно, чтобы Вы привели хирурга, который удалит ее.
I heard we have a skydiver who fell 12,000 feet. Я слышал, у вас парашютист который упал с 12000 футов.
I'm a surgeon who saved his life today. Я хирург, который спас твою жизнь сегодня.
You are the surgeon who is going to bring me home. Вы хирург, который вернет меня домой.
I-instead, you struck up a friendship with a-a man who understood you. Вместо этого ты завязала дружбу с человеком, который тебя понимал.
I was talking about Harry, my friend, who hurt my feelings. Я же говорила о Гарри, своем друге, который задел мои чувства.