| So you're the maggot who called me. | Так ты тот слизняк, который позвал меня. |
| No, there was a boy who was interested in me. | Нет, это был парень, который интересовался мной. |
| Like a guy who spent a lot of time alone. | Для парня, который много времени проводил в одиночестве. |
| I like a man who can dine alone. | Мне нравится мужчина, который может обедать в одиночестве. |
| I've got a doctor here who says my father disappeared from hospital. | У меня тут доктор, который говорит, что мой отец исчез из больницы. |
| But I shouldn't go straight to the next person who also keeps an eye on me. | Но я не должна была уходить прямо к следующему человеку, который глаз с меня не спускает. |
| who commands us to light Hanukkah candles | который повелел нам зажигать свечи на Хануку. |
| Here's a man who was ready to retire, spend time with his family, travel. | Это человек, который был готов выйти на пенсию, проводить время с семьёй, путешествовать. |
| Okay, this is the guy who threatened Ella. | Вот парень, который угрожал Элле. |
| They sent some skinny kid who points the gun, but he doesn't say anything. | Они прислали какого-то тощего пацана, который тыкал пистолетом, но ничего не сказал. |
| The lad who got mixed up in all that anarchist business. | Парень который был замешан в этом деле с анархистами. |
| My clock's running slow... compared to the cameraman on the ground who's filming me. | Мои часы будут идти медленнее, чем у оператора который меня снимает. |
| Let us therefore acknowledge the craftiness of the devil, who copied certain things of those that be Divine. | Поэтому давайте осознаем лукавство дьявола, который точно копировал эти вещи чтобы быть Пророком . |
| I don't want a brother who's heaven-sent. | Я не хочу брата, который падает с небес. |
| I'll talk to a friend who works at a shipyard. | Я поговорю с другом, который работает на верфи. |
| The president who cannot make up his mind. | Президентом, который не может принять решение. |
| Lucky you, getting someone who doesn't mind picking up a woman in handcuffs and can also get you past roadblocks. | Повезло тебе, найти водителя, который не против подобрать женщину в наручниках и провезти её мимо полицейских постов. |
| The only man in my life who never wanted anything from me. | Единственный мужчина в моей жизни, который ничего от меня не хотел. |
| So Laney put Harrison in touch with Barso, who hired him to burn down his building and collect the insurance money. | Значит, Лейни познакомил Гаррисона с Барсо, который нанял его для поджога здания, чтобы получить страховые выплаты. |
| I need you to get me a surgeon who will remove it. | Мне нужно, чтобы Вы привели хирурга, который удалит ее. |
| I heard we have a skydiver who fell 12,000 feet. | Я слышал, у вас парашютист который упал с 12000 футов. |
| I'm a surgeon who saved his life today. | Я хирург, который спас твою жизнь сегодня. |
| You are the surgeon who is going to bring me home. | Вы хирург, который вернет меня домой. |
| I-instead, you struck up a friendship with a-a man who understood you. | Вместо этого ты завязала дружбу с человеком, который тебя понимал. |
| I was talking about Harry, my friend, who hurt my feelings. | Я же говорила о Гарри, своем друге, который задел мои чувства. |