| "Farm on the Freeway" on other hand, profiles a farmer who has lost his land through eminent domain, and who now possesses only his truck. | Так, «Farm on the Freeway» посвящена истории фермера, который потерял свою землю из-за закона о принудительном изъятии частной собственности в пользу государства, в связи с чем остался с одним грузовиком. |
| Byron Bunch - a bachelor who works at the planing mill in Jefferson, who meets and falls in love with Lena when she arrives in town. | Байрон Банч - холостяк, работающий на лесопилке в Джефферсоне, который влюбляется в Лину, когда она прибывает в город. |
| Nikki will think that you're a kind, generous, large-hearted person, who helps people in need, who is basically thriving. | Никки подумает, что вы добрый, щедрый, великодушный человек, который помогает нуждающимся людям. |
| He's a smart businessman... who happens to be a gentleman who knows what he wants and goes for it. | Он умный бизнесмен... который, как оказалось, ещё и джентльмен, знающий чего он хочет и добивающийся этого. |
| It's the same Evan Chamber who fought me at Dopplers who humiliated my sister at the carnival. | Ты забываешь, что это тот же Эван, с которым я дрался, который унизил мою сестру на карнавале. |
| A father who sees everything, who Uncontrollably punishes, Which is irrational and cruel. | Отец, который всё видит, который бесконтрольно карает, который иррационален и жесток. |
| The man who arrives unannounced, who knows all the servants better than I do... | Человек, который является без приглашения, который знает всех слуг лучше чем я... |
| So Terrell Martin is the only person who can identify this silent partner, the man who assaulted Connor Brunelle. | Итак, Тиррелл Мартин - единственный человек который может выдать своего теневого партнера человека, который напал на Коннора Брунелла. |
| Not your C.O., who supposedly read it, or a clerk who would have filed the report. | Ни вашего командира, который вероятно читал его, ни клерка, который мог подать рапорт. |
| I consider myself a moral man who's lived a moral life, who came to the aid of a woman suffering a great injustice. | Я считаю себя нравственным человеком, который жил согласно морали который пришёл на помощь женщине, страдающей от огромной несправедливости. |
| He needed somebody who showed a little interest in him, who cared about him some. | Он нуждался в человеке, который бы проявлял в нем интерес, кто заботился бы о нем. |
| This Sidney Kidd, ladies and gentlemen, who demanded the respect of all who were connected with him... | Этот Сидней Кидд, леди и джентльмены,... который требовал уважения ото всех, с кем он имел дело... |
| He doesn't seem like a guy who, who does that. | Он не похож на человека который обычно так делает. |
| We have Don Ameche, who played the guy who invented it. | У нас есть дон Амечи, который играл парня, что изобрел телефон, да? |
| We now have the name of the man who kidnapped you, who's probably been funding Nadeer, maybe even Radcliffe. | Теперь нам известно имя человека, похитившего тебя, который, скорее всего, финансирует Надир и даже Рэдклиффа. |
| I had a bad experience with a guy in my unit when I was overseas, who was not who he claimed to be. | У меня был неудачный опыт с парнем из отряда, когда я воевал, который оказался не тем, кем хотел казаться. |
| Man who sent you... who is he? | Человек, который прислал тебя... кто он? |
| This texting people who aren't in the room, when you could be spending time with your brother who is. | Писать людям, которых нет в комнате, вместо того, чтобы проводить время с твоим братом, который здесь. |
| I'm the person who says how things go, that's who. | Я - человек, который говорит тебе, как идут дела, только и всего. |
| I do have a cousin who lives in Rochester who's rather partial to the whole anchovy, not just the paste. | У меня есть кузен, который живет в Рочестере, он действительно неравнодушен к анчоусам, только не к пасте. |
| I want you to think of me as the kind of commander who's not only tough and aggressive, but who also cares. | Я хочу, чтобы вы думали обо мне, как о командире, который может быть не только жестким и агрессивным, но и заботливым. |
| So he's a guy who likes a hand of cards who fell in with the wrong crowd. | Значит, он парень любящий перекинуться в карты, который попал в плохую компанию. |
| But who wants a pessimistic bore who hides in his room all day and practices card tricks? | Но кому нужен пессимистичный зануда который прячется в своей комнате весь день и тренирует карточные фокусы? |
| The woman who sells her body and the man who pays for it. | Женщину, которая продает свое тело, и мужчину, который платит за это. |
| So, the guy who hurts you or who hurts other people, and you deserve better. | Парня, который ранит тебя или других людей, и ты заслуживаешь лучшего. |