That's me, just a sensitive crier who drives a Porsche. |
Да я просто чувствительная плакса который водит Порше. |
Even Henry, who likes to pretend he hates everything. |
Даже Генри, который любит делать вид, что все ненавидит. |
Pretty customary for serious buyers who want to see what the neighborhood looks like at night. |
Довольно обычно для серьезного покупателя, который хочет посмотреть, как тут с соседями ситуация по вечерам. |
There's a detective here who wants to talk to George. |
Тут детектив, который хочет поговорить с Джорджем. |
He's also a published author, who literally wrote the book on polyamory. |
Также он публикуемый автор, который в буквальном смысле написал книгу по полиамории. |
It's from the attorney who represented Cindy's Aunt Marilyn. |
Оно от адвоката, который представлял тетю Синди Мэрилин. |
I got in touch with the urologist who performed the surgery. |
Я связался с урологом, который производил операцию. |
I want to set an example for a kid who's seen his fair share of violence. |
Я хочу подать пример ребенку, который видел достаточно жестокости. |
Besides my brother... who's never here. |
Кроме моего брата, который никогда здесь не бывает. |
Daddy, he's the man who fixed my bike. |
Папочка, это дядя, который починил мой велосипед. |
A man who just got here. |
Человек, который просто оказался здесь. |
And you're about the 16th doctor who's told me that. |
Вы примерно 16-й доктор, который говорит мне это. |
My new girlfriend never been with a guy who wasn't circumcised. |
Она никогда не была с парнем, который... н-не обрезан. |
We've got a patient who for no obvious reason is hallucinating. |
У нас есть пациент, который безо всяких причин галлюцинирует. |
He accepted a Corvette from a patient who was a known member of the New Jersey mafia. |
Он принял Корвет от пациента, который был известным членом нью-джерсийской мафии. |
The kid who stacks the free-range grapefruit in your health food store is not a nutritionist. |
Парень, который складывает выращенные на воле грейпфруты в вашем магазине здоровой еды НЕ диетолог. |
You don't spit on the man who signs your paycheck. |
Не плюй в человека, который платит тебе зарплату. |
I got married when I was 22 to a man who calls himself The Captain. |
Я вышла замуж, когда мне было 22 за человека, который называет себя Капитан. |
And this is henry, my brother-in-law, who was just leaving. |
А это Генри, мой деверь, который уже собирался уходить. |
A psychopath who made money from his hobby. |
Психопат, который зарабатывает на своём хобби. |
Mr. Jane is a charlatan who has made a mockery of our legal system on numerous occasions. |
Мистер Джейн - шарлатан, который делал посмешище из нашей системы правосудия множество раз. |
And I'm not going to defile it for a man who defiled his uniform. |
И я не собираюсь запятнать его ради человека, который запятнал свою форму. |
Mike, the last guy who wore that exploded. |
Майк, последний парень, который это принял - взорвался. |
Not bad for a guy who's been asleep for two years. |
Не плохо для парня, который спал в течение двух лет. |
I saw someone who was close to me. |
Я видел человека, который был рядом со мной. |