Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Who - Который"

Примеры: Who - Который
I feel like the guy who set up Liza and David Gest. Я чувствую себя парнем, который познакомил Лайзу и Дэвида Геста.
I'm the spy who killed Agent Shaw. Это шпион, который убил агента Шоу.
Look, determining the identity of the hacker who wrote the illegal firmware update is a priority. Послушайте, установление личности хакера, который написал нелегальное обновление прошивки, - главный приоритет.
No, it was someone who... didn't turn up. Ну... одного человека, который...
And then I got knocked up by this actor who dumped me to join the Peace Corps. Потом я познакомилась с одним актером, который вскоре бросил меня.
You know, that man, who's paying you... Этот человек, который тебя нанял...
Just like I killed the busboy who served me tonic instead of soda. Прямо как я сразила официантишку, который налил мне тоник вместо содовой.
So it's this whole undercurrent of a guy who really wants something more. Так что, это всё является подводным течением для парня, который действительно хочет чего-то большего.
And that the rancher who found us saw it, too. И владелец ранчо, который нашел нас, тоже.
I'm a man who can never find his home. Я человек, который никогда не может найти свой дом.
I got a restraining order against a guy who may have just gone through security. У меня судебный запрет в отношении парня, который мог пройти контроль.
But everything you tell us can help us find the person who did this to Tony. Но все, что вы нам расскажете, может помочь нам найти человека, который сделал это с Тони.
The homeless man who found Kelly's body wasn't homeless. Бездомный парень, который нашел тело Келли, на самом деле не бездомный.
I only had an uncle, who was a police inspector. У меня был только дядя, который был инспектором полиции.
Mayor Bowron's a mayor who remembers his friends. Мэр Боурон - мэр, который не забывает своих друзей.
There was somebody else involved, somebody who was forcing him to operate on those victims. Был другой участник, который заставлял его оперировать этих жертв.
This is the guy who swallowed all the pennies. Парень, который глотал все пенни.
We want the name of the guy who paid him - the dude in the tan suit with big chunky glasses. Нам нужно имя человека, который ему заплатил- мужика в коричневом костюме и больших очках.
That's the man who killed Mickey Gosney. Человек, который убил Микки Гозни.
Now I hate to be the guy who derails what everybody else loves... Теперь я не хочу быть парнем который срывает то, что всем нравится.
Well, we have a witness who says that Mr. Wilder argued with a woman in his apartment on Thursday. У нас есть свидетель, который утверждает, что мистер Уайлдер ссорился с женщиной в своей квартире в четверг.
He's a civilian who just popped into a marshals office. Он гражданский, который только что побывал в офисе маршалов.
But Charlie is my client, who I do care about. А Чарли мой клиент, который мне дорог.
The guy who helped me save your life tonight for the second time. Он тот парень, который помог мне спасти тебя сегодня во второй раз.
And what about Father Dominic who Christened her? И что насчет отца Доминика, который крестил её?