Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Who - Который"

Примеры: Who - Который
There's this guy who lives in my building who I was introduced to a couple years ago. Есть один парень который живет в моем доме, мы познакомились пару лет назад.
I am a person who doesn't talk much and who ignore people anyway. Я человек, который много не говорит и в любом случае игнорирует людей.
The Special Rapporteur's party spoke to one boy who was apparently aged 14, but who looked much younger. Сопровождающие Специального докладчика лица побеседовали с одним из мальчиков 14 лет, который выглядел значительно моложе.
For every bourgmestre who abuses his power, there is another who strives to do better. На каждого бургомистра, злоупотребляющего своей властью, приходится другой, который делает все, что можно для улучшения положения.
WVI had over thirty people including four children who attended the side events and one child from Colombia, who addressed the General Assembly. ПМР организовала участие более 30 человек, включая четырех детей, в параллельных мероприятиях и одного ребенка из Колумбии, который выступил перед Генеральной Ассамблеей.
Grindle kept a ledger, listed every woman who needed her service and every man who paid for it. Гриндл вела записи о каждой женщине, пользовавшейся её услугами, и каждом мужчине, который их оплачивал.
And who is this Gamble who visits so late? И кто это за Гэмбл, который так поздно тебя навещает?
You could be evidence of a person who saw a unicorn who's not crazy. Ты можешь быть доказательством человека, который видел единорога и кто не сумасшедший.
A guy who knows a witch who knows something. Человека, который знает ведьму, хоть кого-нибудь, кто может знать.
Someday there will be a man who would serve the Labyrinth, who would use the Book of Leaves for death. Однажды появится человек, служащий Лабиринту, который будет использовать Книгу Листьев во зло.
Flight Lieutenant James Manning, the officer who walked away from that wreck, hell bent on finding out who was responsible. Капитан авиации Джеймс Мэннинг, офицер, который уцелел в этом крушении, одержимый поисками виновного в аварии.
The only one who benefits from our divide is the man who causes us injury. Единственный, кто выигрывает от нашего разрыва - это человек, который причиняет нам вред.
There is always a man at a wedding who is not in any photograph, who can go anywhere. На свадьбах всегда присутствует человек, которого нет ни на одном фото и который может пройти куда угодно.
Security detained a Mr. Kip Klugman, who claims to know who our seaman robbed last night. Охрана задержала мистера Кипа Клагмена, который утверждает, что знает кого наш моряк ограбил прошлым вечером.
The one who was arrested with a guy who was leaning against his car. Тот, кого схватили рядом с пареньком, который стоял, прислонившись к машине.
In fear of madmen... who have no regard for who they injure. В страхе перед безумцем... который не считается с тем, кого они покалечили.
I'm the only human being who is going to accept you for who you are. Я единственный человек, который сможет принять тебя таким, какой ты есть.
The guy who'd been in a coma who woke up thinking he had invented pie. Парень, который был в коме и проснулся в убеждении, что он придумал пирог.
And the woman who prepared it for every one of those people who got sick... И женщина, которая их готовила для каждого человека, который заболел...
Karl-Henrik, who's studying medicine, took me to a friend who aborted it. Карл-Генрих (он изучал медицину) взял меня к другу, который сделал аборт.
All we need is a producer who's really into us who can find us a theatre. Нам только нужен продюсер, который разбирается во всём этом и найдёт для нас сцену.
You want to find out who killed Mandy, ask the person in the silver G-Wagon who picked her up. Если вы хотите выяснить, кто убил Мэнди, спросите у человека на серебристом Гелендвагене, который забрал ее.
There was once a priest called Elidorus who... who hid in... Жил-был священник по имени Элидорис, который... спрятался в...
The employees who needed to be givenmore responsibilities, who stopped thriving withoutthose responsibilities... Работник, которому нужна ответственность, который перестает преуспевать без этой ответственности.
A professional needed to be chosen who had high academic and employment credentials, who understood the changes in the Organization and who could respond to the challenges ahead. Необходимо выбрать такого профессионала, который обладает высокими научными и практическими навыками, понимает суть преобразований Организации и способен формулировать ответы на стоящие вызовы.