| Speak of your brother who lives underground... in hell. | Говори о твоём брате, который живёт там внизу, в аду. |
| I found someone who worked with you before. | Я встретил одного парня, который работал с вами прежде. |
| A warrior who can't tell friend from enemy is lost. | Солдат, который не может отличить друга от врага - для нас потерян. |
| Helen, the same guy who called before. | Элен, это был тот парень, который звонил раньше. |
| Anyone who sold me the ticket. | Тот, который продал мне билет. 16-е место было у меня. |
| I have a friend who works in international aid. | У меня есть друг, который работает в организации международной помощи. |
| Stalin who personifies communist austerity, terror and musicals. | Сталин, который олицетворял коммунистическую власть, террор, и - мюзиклы. |
| And the CIA chief who ordered that bombing is now dead. | И начальник из ЦРУ, который отдал приказ их бомбить, теперь мёртв. |
| The man who did it blamed me outright before he... | Человек, который сделал это, обвинял меня прямо перед тем, как... |
| I have a really good friend who works at Sundance. | У меня есть очень хороший друг, который работает на "Сандэнс". |
| Never had a DAC who wore cologne before. | У меня ни разу не было начальника, который пользуется одеколоном. |
| Typical guy who tries to get every girl he sees. | Типичные парень, который пытается получить каждую девушку, которую он видит. |
| Your best friend who started U-SAG. | Твой лучший друг, который хотел уничтожить братства. |
| Face the man who took your dignity. | Взглянуть в лицо человека, который отобрал твое достоинство. |
| Pino, a guy who lends money. | Пино, парень, который даёт в долг деньги. |
| The man who hit her had 15. | Ну, человек, который врезался в неё, выпил 15. |
| To finding a governmental official who ordered Danny's arrest and torture. | К тому, чтобы найти правительственного служащего, который отдал приказ об аресте и пытках Дэнни. |
| Guy who answers will say his name is John Paul. | Парень, который ответит, скажет, что его зовут Джон Пол. |
| Because we've got a witness who saw you threaten Morrow. | Потому что у нас есть свидетель, который видел, как вы угрожаете Морроу. |
| Including miller from legal, who happens to be... | Никто не устоял, включая Миллера из юр.отдела, который вообще-то... |
| Delivery guy who got us cash if we needed it. | Мальчик на побегушках, который давал нам деньги, если мы в них нуждались. |
| Every warlord and businessman has his own representative who sells weapons on his behalf. | У каждого «военного барона» и бизнесмена есть свой собственный представитель, который продает оружие от его имени. |
| UNRWA recruited a security administrator who joined on 22 August 2004. | БАПОР приняло на работу администратора по вопросам безопасности, который приступил к выполнению своих обязанностей 22 августа 2004 года. |
| Every child who needs day-care is entitled to it. | Каждый ребенок, который нуждается в дневном присмотре, имеет право на получение такой услуги. |
| This claim may seem audacious from someone who has later fled. | Такое заявление из уст человека, который впоследствии совершил побег, может показаться дерзким. |