Speak of your brother who lives underground... in hell. |
Говори о твоём брате, который живёт там внизу, в аду. |
I found someone who worked with you before. |
Я встретил одного парня, который работал с вами прежде. |
A warrior who can't tell friend from enemy is lost. |
Солдат, который не может отличить друга от врага - для нас потерян. |
Helen, the same guy who called before. |
Элен, это был тот парень, который звонил раньше. |
Anyone who sold me the ticket. |
Тот, который продал мне билет. 16-е место было у меня. |
I have a friend who works in international aid. |
У меня есть друг, который работает в организации международной помощи. |
Stalin who personifies communist austerity, terror and musicals. |
Сталин, который олицетворял коммунистическую власть, террор, и - мюзиклы. |
And the CIA chief who ordered that bombing is now dead. |
И начальник из ЦРУ, который отдал приказ их бомбить, теперь мёртв. |
The man who did it blamed me outright before he... |
Человек, который сделал это, обвинял меня прямо перед тем, как... |
I have a really good friend who works at Sundance. |
У меня есть очень хороший друг, который работает на "Сандэнс". |
Never had a DAC who wore cologne before. |
У меня ни разу не было начальника, который пользуется одеколоном. |
Typical guy who tries to get every girl he sees. |
Типичные парень, который пытается получить каждую девушку, которую он видит. |
Your best friend who started U-SAG. |
Твой лучший друг, который хотел уничтожить братства. |
Face the man who took your dignity. |
Взглянуть в лицо человека, который отобрал твое достоинство. |
Pino, a guy who lends money. |
Пино, парень, который даёт в долг деньги. |
The man who hit her had 15. |
Ну, человек, который врезался в неё, выпил 15. |
To finding a governmental official who ordered Danny's arrest and torture. |
К тому, чтобы найти правительственного служащего, который отдал приказ об аресте и пытках Дэнни. |
Guy who answers will say his name is John Paul. |
Парень, который ответит, скажет, что его зовут Джон Пол. |
Because we've got a witness who saw you threaten Morrow. |
Потому что у нас есть свидетель, который видел, как вы угрожаете Морроу. |
Including miller from legal, who happens to be... |
Никто не устоял, включая Миллера из юр.отдела, который вообще-то... |
Delivery guy who got us cash if we needed it. |
Мальчик на побегушках, который давал нам деньги, если мы в них нуждались. |
Every warlord and businessman has his own representative who sells weapons on his behalf. |
У каждого «военного барона» и бизнесмена есть свой собственный представитель, который продает оружие от его имени. |
UNRWA recruited a security administrator who joined on 22 August 2004. |
БАПОР приняло на работу администратора по вопросам безопасности, который приступил к выполнению своих обязанностей 22 августа 2004 года. |
Every child who needs day-care is entitled to it. |
Каждый ребенок, который нуждается в дневном присмотре, имеет право на получение такой услуги. |
This claim may seem audacious from someone who has later fled. |
Такое заявление из уст человека, который впоследствии совершил побег, может показаться дерзким. |