Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Who - Который"

Примеры: Who - Который
Maybe the person who killed him took it. Возможно, человек, который убил его, забрал их.
I need someone who stays even when it's difficult. Мне нужен мужчина, который бы оставался со мной, и когда мне плохо.
Spoke to a doctor who confirmed he was at Suffolk Memorial. Говорил с врачом, который подтвердил, что он был в Саффолк Мемориал.
I never knew a boy who ate... Никогда не видела мальчика, который бы столько ел.
The alien who attacked me has vanished. Чужак, который на меня напал исчез, сэр.
It wasn't a Congress member who shot you. Человек, который стрелял в тебя, не был членом Конгресса.
Ran into the guy who interviewed you for Rutgers. Я встретилась с человеком, который проводил с тобой собеседование для Ратгера.
I found a classmate who said he terrorized a girl in college. Я нашла его однокурсника, который сказал. что он терроризировал одну девушку в колледже.
That guy who drove the mustang seemed nice. Парень, который ездил на "мустанге", кажется, был ничего.
You married the very man who betrayed... Ты вышла замуж за того человека, который предал...
She's saying the man who attacked Tyler was Cheyenne. Она говорит, что человек, который напал на Тайлера, был шайеном.
It symbolizes a warrior who rides no more. Он символизирует воина, который уже не сядет на коня.
Either way, it wasn't Lovell who killed her. В любом случае, это был т Ловеллу, который убил ее.
Another pest who just cut himself shaving. Еще один ребеночек, который порезался во время бритья.
I was the last kid on Earth who liked clowns. А ведь я был последним ребенком на Земле, который любил клоунов.
You know he who fought against Machen... Ну, Вы знаете, это тот, который боксировал с Махеном.
An adult man who enjoys dress-up. Ты - взрослый мужчина, который любит маскарад.
It must be the man who brought me to Logopolis... Это, должно быть, человек, который привел меня на Логополис.
I never met a man who knew so much about nothing. Я никогда не встречала человека, который бы так много знал о всякой ерунде.
Every employee who had contact with Gail last night checks out. Каждого сотрудника, который имел хоть какой-то контакт с Гейл, мы проверили.
I guess now you got the guy who really knows. Я полагаю, что сейчас у вас есть парень, который действительно знает.
She said there was a boyfriend who threatened her. Она сказала, что у её внучки был приятель, который её угрожал.
We have a witness who says you confronted Korby yesterday. У нас есть свидетель, который утверждает, что вы повздорили с Корби вчера.
A stepfather who acts like a juvenile delinquent. Приемный отец, который ведет себя, как малолетний преступник.
This request is lodged with the judge who issued the ruling, who then refers it to the Appeal Court. При этом апелляционная жалоба подается тому же судье, который принял данное постановление, который затем препровождает его апелляционному суду.