| I spoke with Laura's doctor, who said she's actually doing really well. | Я говорил с врачом Лоры, который сказал, что ей правда лучше. |
| You just seem like somebody who could use a friend is all I'm saying. | Я всего лишь говорю, что ты человек, который может поговорить с другом. |
| I cannot believe I live in this building with a man who would do something so awful. | Поверить не могу, что живу в одном доме с мужиком, который способен на такую мерзость. |
| Boot prints of a man, who for some reason, put more weight on his right foot than his left. | Отпечатки ботинок мужчины, который почему-то сильнее опирался на правую ногу, чем на левую. |
| He wants to talk to the officer who shot his friend. | Он хочет поговорить с офицером, который застрелил его друга. |
| He's a former German national who runs a custom furniture shop. | Он бывший гражданин Германии, который владеет магазином мебели на заказ. |
| I know a janitor who runs the boiler room of the casino. | Я знаю сторожа, который работает в котельной казино. |
| But there was one stubborn pilot who saw through our disguise. | Но был один упрямый пилот, который раскусил нашу маскировку. |
| Behind those walls, there was one guard who decided everyone's fate. | За этими стенами был один охранник, который решал судьбу каждого. |
| The man who supplied the gun, Mr Crips, has a disability. | Человек, который поставлял пистолеты, имеет ограниченные физические возможности. |
| He was like some sort of superhero who could just see way out into the darkness. | Он был как супергерой который может видеть дорогу в темноте. |
| By being the kind of sweet, thoughtful guy who'd never even think of stealing someone, you stole me. | Будучи самым милым, внимательным парнем, который никогда бы не подумал увести кого-нибудь, ты увел меня. |
| Because I have orders from President Davis, who says so. | Потому что у меня приказы от Президента Дэвиса, который так сказал. |
| The man in the park who waved. | Человек в парке, который махал рукой. |
| The inconsiderate coward who did this will likely never come forward. | Неосторожный трус, который это сделал, пусть не возвращается. |
| A freelance worker who helps promote products by posting laudatory comments on Web sites. | Внештатный сотрудник, который помогает продвигать товар, размещая хвалебные комментарии в Интернете. |
| I am the surgeon who operated your father. | Я хирург, который оперировал твоего отца. |
| Syncope, a very strange rash, pale, insidious onset in a guy who travels a lot. | Обморок, очень странная сыпь, бледность, бессимптомное начало заболевания у парня, который много путешествует. |
| I cannot bring a baby into this world who could possibly have this disease. | Я не хочу рожать ребенка, который возможно будет так же болен. |
| Brave soldier who can't even step up to his own father. | Храбрый солдат, который даже не может пойти против отца. |
| I'm a good man who made one mistake with a woman 20 years ago. | Я хороший человек, который однажды оступился, 20 лет назад. |
| Montgomery also went there and I met the gardener who knew them all. | Монтгомери тоже приезжал туда, и я встретил садовника, который знал их всех. |
| The police are looking for a man who dated her on the net. | Полиция ищет человека, который связался с девушкой через сайт знакомств. |
| I called the journalist who came here. | Я позвонила журналисту, который приходил утром. |
| Now, I'm the guy who gets her What she wants. | Теперь я парень, который дает ей то, что она хочет. |