Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Who - Который"

Примеры: Who - Который
I want you to sleep in your bedroom with your husband who loves you very much. Я хочу, чтобы ты спал в своей спальне со своим мужем, который, очень сильно любит тебя.
Yes, the one who was disbarred. Да, тот который лишился лицензии.
I'm also the guy who showed her how to do that. Я также тот парень, который показал ей как это делать.
Now what I see is a man who is not man. Я в нем вижу человека, который не является человеком.
He is a servant who has lost his dignity. Это слуга, который потерял свое достоинство.
That's a scientist who searches for as-yet undiscovered creatures. Он ученый, который занимается поисками еще неизвестных существ.
Well, no doubt she was talking about her boyfriend - the young man who killed her. Без сомнений, она говорила о своем парне... молодом человеке, который убил ее.
You're the only person who was in both places. Ты - единственный человек, который был в обоих местах.
I think you're the one who gave too much credit. Я думаю, что ты тот, который дал слишком много кредитов.
I'll call a friend I know who trades in spare parts. Я позвоню одному другу, который торгует запчастями.
And you don't need some guy who can't tell you the truth or remember anything. И тебе не нужен парень, который не сможет сказать правду или вспомнить что-нибудь.
This luano - nephew of the man who taught me the story. Этот Луано - племянник человека, который преподавал мне историю.
German who interrogated me, spoke in French. Немец, который меня допрашивал, говорил по-французски.
How a man who was cutting all head. Ужасный человек, который всем рубил головы.
A companion for a child who has outgrown you. Игрушка для ребенка который уже вырос.
I'm the Sullivan who flunked every test. Я Салливан, который провалил все экзамены.
Why... why to find some splendid man who loves you too. Ну... пожалуй найти какого-нибудь блестящего человека, который тоже любит тебя.
You just arrested a federal agent who's done more for this country than any man I know. Вы арестовали федерального агента, который для этой страны сделал больше, чем все кого я знаю.
You can't forget a guy who lives with a cat on his head. Вы не можете забыть парня, который живет с котом на голове.
Well, I'm meeting a doctor who looks like meatloaf. Ну, а я встречаюсь с доктором, который выглядит как рок-звезда Мит Лоуф.
You're not some crusty old tyrant who enjoys yelling at me. Ты не какой-то сварливый старый тиран, который радуется, когда орет на меня.
And there was this guy who worked there. И там был этот парень, который работал там.
Some guy who could have been Charles. Какого-нибудь парня, который мог быть Чарльзом.
An Orea agent, he has a CI who might know something about Katarina Rostova. У агента Ореа есть информатор, который может знать что-то о Катерине Ростовой.
He's the man who brought these outlaws to justice. Он человек, который передал этих бандитов правосудию.