Tom is a great guy who always gives to those in need. |
Том - отличный парень, который всегда помогает тем, кто в этом нуждается. |
Spoken like a man who thinks British imperialism is still alive and well. |
Говоришь как человек, который до сих пор верит в британский империализм. |
This is a lot to ask for a man who still loves you, Susie. |
Ты многого просишь от мужчины, который все еще любит тебя, Сюзи. |
And suddenly, your confidence is shattered and your wife leaves you for the man who directed your one hit. |
И внезапно твоя уверенность в себе пошатнулась, а жена уходит к человеку, который снимал твой единственный хит. |
Maybe I will write a screenplay about a washed-up writer who goes to teach at an out-of-the-way university. |
Может быть, я напишу сценарий о конченом писателе, который едет преподавать в захолустный университет. |
He got it from the man who lives in there. |
Он получил его от человека, который там живёт. |
He's the man who asked you to come and save your sister. |
Человек, который просил вас придти и спасти свою сестру. |
A friend, I like to think, who cares a great deal for his welfare. |
Другом, хотелось бы верить, который заботится о его благосостоянии. |
All my life, I've been a man who sought singular achievement and fed on rage and dissatisfaction. |
Всю свою жизнь, я был человеком, который искал что-то выдающееся, а натыкался на гнев и неудовлетворенность. |
Check out the premises of Bjarne Pedersen, who bought the car. |
Проверю недвижимость Бьярне Педерсена, который купил машину. |
Mr. Hardin said he send my script to his cousin who worked in the entertainment industry. |
Мистер Хардин сказал, что пошлет мой сценарий своему двоюродному брату, который работал в киноиндустрии. |
Mr. Sanford is a wonderful man who places unwanted babies in loving homes. |
Мистер Стэнфорд прекрасный человек, ... который находит нежеланным детям любящую семью. |
It's nice to have a companion who doesn't talk. |
Хорошо иметь компаньона, который не умеет говорить. |
When we had the question, name the Cuban leader who's been in power since 1959... |
Когда был вопрос, назовите лидера Кубы, который у власти с 1959... |
That means finding a doctor who thinks it was. |
Надо было найти врача, который бы это подтвердил. |
You should have a man who can touch you there. |
Тебе нужен мужчина, который сможет его коснуться. |
My friend has a guy who can get us I.D.'S. |
У моего друга есть знакомый, который может достать нам удостоверения. |
Looking like a guy who can lead a club. |
Выглядит как человек, который может возглавить клуб. |
Her case has been handed over to the prosecuting attorney, who is officially moving forward with charges. |
Ее дело было было передано прокурору, который выдвинет официальные обвинения. |
Franz, I've met a man who wants to marry me. |
Франц, я познакомилась с мужчиной, который хочет жениться на мне. |
The man who strikes first admits that his ideas have given out. |
Человек, который стреляет первым, признает, что выдал свои мысли. |
To know the man who is trying to know me. |
Узнать человека, который пытается узнать меня. |
That's the guy who attacked me. |
Это парень, который напал на меня. |
You want the Eric who doesn't feel. |
Ты хочешь Эрика, который ничего не чувствует. |
I am a barbarian thug who's never respected your authority. |
Я и есть варварский головорез, который никогда не признавал вашу власть. |