Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Who - Который"

Примеры: Who - Который
I simply meant to say that Mr Amos is a man who wants to change. Я просто хотел сказать, что мистер Амос тот человек, который хочет измениться.
I am the daughter of a man who fought in a war. Я дочь человека, который воевал на войне.
It is the least that we can do to thank the man who saved my husband's life. Это самое малое, что мы можем сделать, чтобы поблагодарить человека, который спас жизнь моему мужу.
And a kid who never graduated high school. И пацан который даже школу так и не закончил.
She's marrying a guy who is me, just one point better. Она выходит замуж за парня, который меня, только в одном плане лучше.
Because he was become the father who would attack his son with a letter opener. Потому что он превращался в отца, который мог напасть на собственного сына с канцелярским ножом.
The person who came, they hurt your father. Человек, который пришёл, он причинил вред твоему отцу.
They think that Nakazawa is just the guy who carries the fish from the kitchen. Они думают, что Наказава - просто парень, который приносит рыбу с кухни.
You are consorting with the man who killed the father of your children. Ты в сговоре с человеком, который убил отца твоих детей.
I never met an American who didn't like guns. Впервые вижу американца, который не любит оружие.
You're the man who hijacked Billy's truck. Ты тот человек, который ограбил Грузовик Билли.
A guy who walks around with a gun. Парень, который ходит с пистолетом.
Niki, this is Guido, another desperado who wants to join our study group. Ники, это Гуидо, очередной горемыка, который пытается спастись, влившись в нашу группу.
A boy who's finally worthy of my talent and love. Парня, который наконец достоин моего таланта и любви.
The website code matches a cyber crusader who's been on their radar. Кодировка вебсайта подходит кибер-защитнику, который уже был у них в поле зрения.
I am a direct descendant of general Sir Charles Cornwallis, who surrendered the British forces at Yorktown. Я прямой потомок генерала Сэра Чарльза Корнуоллиса, того самого, который вместе с британскими войсками был вынужден сдаться в Йорктауне.
Papa Woody, the famous spirit of the forest who pitches his tent deep in the bush. Папа Вуди, знаменитый дух леса, который ставит свой шатер глубоко в кусты.
I kept looking for someone who saw Riley dumping barrels of poison, when l... Я занимался поисками человека, который видел как Райли выливал бочки с ядом, и вдруг я...
I know a guy who's on the inside. Я знаю парня, который этим занимается.
A mythological sea dragon who filled their hearts with fear. Мифологический морской дракон, который наполняет их сердца страхом.
Some guy who lives in the guest house camen, so... Пришёл парень который живёт в домике для гостей, так что...
We got a dark fae who looks like he was a chew toy for a wolf. Мы получили темного Фэйри, который похоже, был жевательной игрушкой для волка.
The client who hired us is paying $2 million each for the jewels inside of a single vault. Клиент, который нанял нас, платит два миллиона долларов каждому за драгоценности из единственного хранилища.
I have a friend who can make those anonymous emails way less anonymous. Есть у меня друг, который может сделать твои письма менее анонимными.
The first time I won the Harper Avery, I dedicated it to the men who had been so supportive. Свою первую премию Харпера Эйвери я посвятила мужчине, который так меня поддерживал.