| The way I see it... is you're bored with a guy who put a ring on your finger, who wants you to swear undying love. | И как мне кажется... тебе будет скучно с парнем одевшим кольцо тебе на палец, который ждёт от тебя клятвы в вечной любви. |
| Four years ago, I was just a guy who had a crush on a girl who had a boyfriend. | 4 года назад я был парнем который влюбился в девушку, у которой был парень. |
| I know, but now I have a boss who can't know about the investigation and who insists on a hard start, 8:00 a.m. | Да, знаю, но теперь у меня босс, которому нельзя знать о расследовании и который требует быть на работе ровно в восемь. |
| I'll spend all my days sleeping with any man who looks my way anyone who gives me an ounce of love. | Я буду целыми днями спать с каждым мужиком, который посмотрит в мою сторону каждым кто даст мне немножко любви. |
| To kill a man who went out of the way to hide who he was? | Убить человека, который так тщательно скрывал свою личность? |
| Steve Barton, who of course played Raoul, and Mary Millar, who sadly are no longer with us, but they were wonderful members of our original team. | Стива Бэртона, который играл Рауля, и Мэри Миллар, которых, к сожалению, нет больше с нами, они были удивительной частью первой команды. |
| The father who came back from the dead, who would be a greater burden. | Отец, который воскрес, и стал обузой. |
| It's a close friendship, a nice person who takes you to dinner, who invites you to the theatre, one you can take a trip with. | Это близкая дружба с прекрасным человеком, который пообедает с тобой, пригласит в театр, вы вместе поедете в путешествие. |
| You meet a prisoner who says she's innocent, or a Nigerian who wants to give you his fortune if you'll send him a deposit. | Ты встречаешь заключенную, которая заявляет, что невиновна или нигерийца, который обещает поделится своей удачей, если ты пришлешь ему задаток. |
| I need the name of the person who can tell me the most, and I need to know who was his last mistress. | Я хочу узнать имя человека, который мог бы лучше информировать меня о нем, и, более того, мне нужно знать, кто был его последней любовницей. |
| The person, who could light a fire in me and put it out who knew, but didn't want to believe... | Человек, который мог зажечь во мне огонь и освободить его который знал это, но не захотел поверить... |
| We're looking for a doctor who is also a hunter And a former mental patient who happens to be cutting people's eyes out. | Мы ищем врача, который в то же время охотник, а также бывший пациент психбольницы, который вырезает у людей глаза. |
| Barry, who helped kidnap me, and Flynn, who would drop you at a moment's notice if something in a skirt sashayed by. | Бэрри, который помог меня похитить, и Флинн, который бросит тебя как только заметит, что кто-то в юбке виляет бедрами. |
| Violet belongs with someone who will become a knight, a hero who understands this world... someone like her. | Вайолет должна быть с тем, кто станет рыцарем, героем, который понимает этот мир... с кем-то таким, как она. |
| A guy who can laugh at anything, who'll do anything. | Парень, который ни перед чем не остановится ради своей цели. |
| Let me leave the last words to someone who's rapidly becoming a hero of mine, Humphrey Davy, who did his science at the turn of the 19th century. | Позвольте мне оставить последнее слово за тем, кто в последнее время становится моим героем, Хамфри Дэви, который занимался наукой в конце 19 века. |
| I'd like you to remember someone who did something enormously important that changed your life in a good direction, and who you never properly thanked. | Вспомните человека, который сделал что-то чрезвычайно важное для вас, после чего ваша жизнь изменилась в лучшую сторону, но которого вы никогда толком не поблагодарили. |
| A ruthless politician, who either used me to find the girls so that you could attack them, or cut a deal with the persons who did. | Безжалостный политик, который либо использовал меня, чтобы найти девочек и напасть на них, или заключил сделку с тем, кто сделал это. |
| Even the cynic who believes in nothing find a girl who believes in him. | Даже циник, который ни во что не верит, найдет девочку, которая поверит в него |
| Yes, Nelly Yuki, a very real reporter who happens to look incredibly gorgeous tonight and who I am thrilled to have sitting in the front row. | Да, Нелли Юки, действительно репортер который выглядит потрясающе сегодня и я была бы очень рада, если бы она сидела в первом ряду. |
| They all want someone who has a high-school diploma, which I don't get until August, or who has actual work experience. | Всем требуется человек с аттестатом, который я не получу до августа, или человек с опытом работы. |
| And he must go back to Bari, because he has an uncle who's his guardian, - who's waiting for him. | Он должен вернуться в Бари, там у него есть дядя, опекун, который его ждет. |
| You got the confused damsel who chose money over love, and a mysterious best friend who shows up everywhere because he can't seemto get a real job. | Запутавшаяся девица, которая предпочла деньги вместо любви, и таинственный лучший друг, который появляется везде и всегда потому что, похоже не способен найти реальную работу. |
| Besides, the papers says that boy, you know, the one who got shot, he's the one who did 'em. | Кроме того, газеты говорят о том парне, знаете, который схватил пулю, он тот, кто сделал это. |
| The man who first assaulted me had many colleagues who joined the fray, did he not? | У того человека, который первым напал на меня, было много коллег, которые ввязались в драку, это так? |