Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Who - Который"

Примеры: Who - Который
The guy who cracks me up all the time. Парня, который может меня рассмешить.
To a guy who didn't even show. Парня, который даже не появился.
He shot the guy who won the lottery. Он застрелил парня, который выиграл в лотерее.
This much worrying, all for a child who probably won't appreciate it. Столько волнений, и всё из-за ребёнка, который это не оценит.
He killed a man who was like a father to me. Он убил человека, который был мне как отец.
The anomalous phone belongs to a Samaritan agent who's embedded with Control's operatives. Аномалия исходит от телефона агента Самаритянина, который внедрен в ряды оперативников Контроля.
And they will see the man who inflicted them strutting round like a peacock. И будут смотреть на человека, который их сделал и ходит, распустив хвост, как павлин.
A swindler who cons other swindlers. Мошенник, который обманывает других мошенников.
The number two, who has replaced Takao, is a man named Kishida. Человека, который заменил Такао, зовут Кишида.
Ishigaki Tooru is a swindler who has been affecting the Japanese economy for 10 years. Ишигаки Тору, мошенник, который наносит урон экономики Японии уже в течение десяти лет.
A man who won't be watching the clock. Человек, который не следит за часами.
To think that I am working for a man who served his country so heroically. Думать, что я работаю на человека, который защищал свою страну так героично.
Look at the name of the senator who headed up this one. Посмотри имя сенатора, который возглавлял его в тот раз.
Mr. Laurin, two of our mares are pregnant by Bold Ruler who is the finest stallion of his generation. Мистер Лорин, две моих кобылы беременны от Болд Рулера, который был лучшим жеребцом своего поколения.
Clothes make the man who helped me make the front page. Для человека, который помог мне с главной статьёй.
This is the first time my mother has asked who she liked. Мама впервые выбрала мужа, который нравится Берте.
I shouldn't have picked a partner who lives so far away. Не надо было мне выбирать партнера, который живет так далеко.
Johann was a prisoner who used to torment her. Иоганн был заключенным, который ее мучил.
A man... who can realize the consequences of his actions. Мужчина, который может сознавать всю ответственность своих поступков.
He was strangled by a patient who escaped. И был задушен больным, который сбежал.
You cursed the devil that day, who not accepted the highness of the men. Ты проклял дьявола, в тот день, который не признал величие людей.
This is Andre, Andre's wife, who works on Jacques-Alain. Это Андрее, жена Андре, который работает на Жака-Алена.
A guy in a championship who can't even take off. За спортсмена, у которого скоро соревнования, который даже стартовать не умеет.
She was engaged for a time to the man who's now my brother-in-law. Какое-то время она была невестой человека, который теперь мой шурин.
We were told you're the man who knows everyone. Нам сказали, что ты - человек, который всех знает.