| The guy who let us in didn't know him. | Но этот который разрешил нам войти... он ведь не знал. |
| The guy who did it before me died. | ѕарень, который делал это до мен€, погиб. |
| And a husband who didn't report her missing for over day. | А, так же, муж, который сообщил о случившемся только через день. |
| I know a guy who works over there. | Я знаю парня, который там работает. |
| I want a director who can make the little things the big things. | Я хочу режиссера, который сделает маленькие вещи большими вещами. |
| We need someone who will stand for something. | Ќам нужен человек, который будет символизировать что-то. |
| We have to get a meeting with the guy who runs the Pryon Group. | Мы должны встретиться с парнем, который руководит Прайон Груп. |
| But he also happens to be a little boy who just wants to protect his mommy and his kid brother. | Но он также бывает маленьким мальчиком, который просто хочет защитить свою маму и младшего брата. |
| I found a guy who'd fix up the van for catering. | Я нашла парня, который починит нам фургон. |
| "who can't find the breeze to carry it". | "которая не может найти ветер, который унесет её". |
| I read about this director, Orson Welles who, at the beginning, would hire somebody just to fire them. | Я читал об одном режиссере, Орсоне Уэллсе который, в начале, нанял человека чтобы просто уволить его. |
| Like every other man who ever met her! | Как и любой другой мужчина, который когда-либо ее встречал! |
| We're looking for a guy who killed a 12-year-old boy. | Мы ищем парня, который убил 12-летнего мальчика. |
| The staff member who first undertakes the application of new methods in surgery deliberately exposes his hospital to legal and himself to criminal prosecution. | Сотрудник, который первый применяет новые методы в хирургии, преднамеренно подвергает больницу правовой, а себя уголовной ответственности. |
| Casey Casden, the little boy who disappeared from his own front yard earlier today has been delivered home safe and sound. | Кейси Кэсден, маленький мальчик, который пропал сегодня утром со своего переднего двора, был доставлен домой целым и невредимым. |
| The man who found us said I could see them today. | Человек, который нас нашел, сказал, что я их сегодня увижу. |
| You need to be worried about the guy at Hooli who's suing you. | Лучше подумать о парне из Холи, который судится с тобой. |
| She would never sleep with a guy who lives like this. | Она ни за что не переспит с парнем, который живет на помойке. |
| And the last was my brother, who shared me with my uncle. | И последним был мой брат, который разделил меня с дядей. |
| I heard a story about a king who was killed and all his family massacred. | Я слышал историю о конунге, который был убит, как и вся его семья. |
| I will not be known to history as the French emperor who presided over the destruction of Paris. | Я не буду известен в истории как Франкский император, который допустил развал Парижа. |
| I was a guy who could practically build a house from the ground up. | Я был парнем, который мог построить дом практически с нуля. |
| So is the guy who said he learned his lesson. | Вместе с парнем, который извлек урок. |
| You're the only father I know who admires his son for not studying. | Ты единственный отец который восхищается тем что его сын не учится. |
| While Richard had found an expert who said he should let some air out. | В то время как Ричард встретил эксперта, который сказал, что шины нужно приспустить. |