| The guy who bombed the east bay petrol lab. | Про парня, который взорвал лабораторию "Ист Бей Петрол". |
| A father who never knew his daughter until she was 16. | Отец, который никогда не видел своей дочери, пока ей не исполнилось 16. |
| I thought I was marrying a man who could play Macbeth. | Я думала, что выхожу замуж за человека, который может сыграть Макбета. |
| Then the man who hired me disappeared. | А потом человек, который меня нанял, пропал. |
| A person who didn't see... | У него на лице было написано, что он человек, который... |
| Only one Stanford researcher left who worked on brain implants. | Остался всего один исследователь из Стэнфорда, который работал над мозговыми имплантатами. |
| The guy who taught you everything. | За твоим наставником, который всему тебя научил. |
| The man who escapes from everything. | Человек, который может освободиться от любых пут. |
| We're working with the guy who invented the Seawater Greenhouse. | Сейчас мы работаем с человеком, который изобрел Теплицу на основе морской воды. |
| The only person who contacted them was Newell. | Единственный ответ, который удалось получить от них, был неутешителен. |
| Vinson-Owen had coached Frank Carroll, who in turn coached Kwan. | Интересно, что Винсон-Оуэн ранее была тренером Фрэнка Кэрролла, который, в свою очередь, тренировал Кван. |
| He was a soft-spoken and gentle man who rarely spoke. | Он был тихим и мягким человеком, который крайне редко повышал голос. |
| The person who never grew up. | Не быть человеком, который никак не может вырасти. |
| Must be that Indian who made all that fuss in Africa. | Должно быть, тот индиец, который заварил всю эту кашу в Африке. |
| The man who was with your sister had very angry eyes. | Человек, который приходил с вашей сестрой у него было столько ненависти в глазах. |
| This is a guy who needs this mask to survive. | Это - парень, который нуждается в этой маске, чтобы выжить. |
| I'm a terrible husband who never... | Я никудышный муж, который вечно то, сё, пятое-десятое... |
| The Bishop who married them wasn't Italian. | Епископ, который их венчал, тоже ведь не был итальянцем. |
| She's a paralegal who works downtown. | Она - помощница адвоката, который работает в центре города. |
| A man who could invent an escape where none exists. | Человек, который может найти выход, даже когда его не существует. |
| It tells us she was someone who could conceal things. | Это говорит нам о том, что она была человеком, который мог иметь секреты. |
| Gailey who lives in the front apartment. | С мистером Гейли, который живет в квартире напротив. |
| Perhaps about her father who surprised us, sir. | Возможно, её отца, который так неприятно удивил вас, сэр. |
| This might be who ransacked her room. | Это может быть тот человек, который обыскал ее комнату. |
| I couldn't spend my life with someone who played football. | Я не могла провести всю свою жизнь... с человеком, который играет в футбол. |