Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Who - Который"

Примеры: Who - Который
Nick is the first Grimm who didn't try to kill us. Ник - первый Гримм, который не пытался нас убить.
I am hunting a fugitive who is masquerading as a soldier. Я выслеживаю беглеца, который прячется под видом солдата.
You're a coward who lives for caution, afraid of your own shad... Ты трус, который живет с осторожностью, боясь собственной тени...
Two, Doyle is not the man who should be running this show. Во-вторых, Дойл не тот человек, который должен править бал.
Gold-digging, society lawyer and a squid who spends his spare time beating guys to a pulp. Женившийся на деньгах, адвокат и позер, который проводит свой досуг, избивая парней до полусмерти.
The person who throws away paper and gum any place probably lost it. Человек, который выкидывает где попало бумагу и жвачку, наверняка, потерял ее.
I called Maddy and Lainie and your friend Foster... who apparently doesn't believe in telephones. Я звонил Мэдди и Лейни и твоему другу Фостеру,... который, очевидно, не верит в телефоны.
So you're the nut who wants to get his sister out. Вы тот самый сумасшедший, который хочет переправить сюда сестру.
The friend of a man who can't write. Друг человека, который не может писать.
He wanted to give his cd to a Hollywood music producer who was staying here. Ему нужно было передать свою запись продюсеру из Голливуда, который здесь остановился.
I know a doctor who will fix me. Я знаю доктора, который меня подлатает.
Find a doctor who will fix me. Найди доктора, который мне поможет.
Yashar found a doctor who came and operated in exchange for the money. Яшар нашёл доктора, который пришёл и прооперировал его за деньги.
We know a clown who does. У нас есть клоун, который знает.
Nell, the last person who got into a political debate with Hetty ended up retired on disability. Нелл, последний человек, который завязал политическую дискуссию с Хэтти, вышел на пенсию по инвалидности.
No, this is the guy who threatened Monica Tenez. Нет, это парень, который угрожал Монике Тенез.
The only obvious culprit would be the one man who stood to benefit from someone else being implicated in the crimes. Единственным очевидным виновником был бы один человек, который хотел извлечь выгоду из чьей-то причастности к преступлению.
A dog who's guarded this city for thirty years. Я пес, который защищал этот город тридцать лет.
Your duty is to save the life of the man who's just saved yours. Ваша обязанность - спасти жизнь человеку, который только что спас вашу.
The guy who's pretending to be Cerrutti. Насчет типа, который выдает себя за Черутти.
I'm an ordinary boy who lives with his dad. Я - обычный мальчик, который живет с папой.
And you're a self-serving narcissist who will do or say anything to get what he wants. А вы - самовлюбленный нарцисс, который пойдет на всё, чтобы получить желаемое.
You have an amazing man who loves you. У тебя есть замечательный мужчина, который любит тебя.
The man who is coming here is kind and funny. Мужчина, который придёт сюда, добрый и милый.
I know a beast who knows a guy. Я знаю зверя, который знает парня.