| Mr. Monk, I found the guy who delivered Julie's pizza. | Мистер Монк, я нашла того парня, который привез пиццу Джули. |
| A staffer who was clearly more than that was shot dead. | Сотрудник, который явно был больше, чем просто сотрудник, был застрелен. |
| The use of passive or active voice can tell you a lot about the person who wrote this. | Использование страдательного или действительного залога может многое сказать о человеке, который написал это. |
| Hayley wrote this song about some obsessed fan who was stalking her. | Хейли написала эту песню о каком-то одержимом фанате, который преследует ее. |
| You're dealing with a grown man who thinks like a gofer. | Ты имеешь дело со взрослым мужчиной, который мыслит как суслик. |
| This is a boy who can work miracles. | Это мальчик, который может творить чудеса. |
| But the guy who stuck around. | Просто парень, который крутился поблизости. |
| There is someone outside who will explain to you everything. | Вас ждёт человек, который всё объяснит. |
| A priest who witnessed the scene left a diary. | Священник, который был свиделетем этого зрелища, оставил дневник. |
| Apparently Joseph Willowbrook the Native American who's spearheading the protests has a history of civil disobedience. | Очевидно, Джозеф Вилоубрук, индеец, который возглавляет протест, имеет историю гражданского неповиновения. |
| I am referring to the fact that you posted bail for a man who allegedly murdered my foreman. | Я имею ввиду то, что ты внес залог за человека, который якобы убил моего рабочего. |
| You know, the one who lost his memory. | Ну того, который потерял память. |
| Michael, Phil's the guy who delivers the sausage. | Майкл, Фил это парень, который доставляет колбаски. |
| The kind of man who puts country before love. | Человек, который ставит страну превыше любви. |
| I have a friend who contacted the Russian service provider. | У меня есть друг, который установил российского исполнителя. |
| I prefer a partner who just listens to me vent, and agrees with everything I say. | Я предпочитаю напарника, который слушает мою болтовню и соглашается со всем, что я говорю. |
| Why can't you be the guy who loves recycling? | Почему ты не можешь быть тем парнем, который любит переработку отходов? |
| A man who can't do laundry. | Мужчина, который не умеет стирать. |
| The only man who can tell me is dead. | Человек, который мог рассказать мне это, мертв. |
| See, we have the witness who gave it to you. | У нас есть свидетель, который поставил его вам. |
| The man who did this to you needs to be punished. | Человек, который сделал это с вами, должен быть наказан. |
| The doctor who examined you thinks maybe we should get to know each other. | Врач, который тебя обследовал, считает, что нам стоит познакомиться. |
| My father who hid us and held on to my hands smiling. | Мой отец, который спрятал нас и держал мою руку с улыбкой на лице. |
| The son of a Tory magistrate who risks his life and others to rebel against his father. | Сын магистрата Тори, который рискует своей и чужими жизнями ради мятежа против своего отца. |
| Okay, up next, Walt Berkman who is going to play us a song. | Так, следующим будет Уолт Беркман который собирается сыграть нам песню. |