| He's standing right here, the man who just apparently committed this hoax on your department. | Он стоит прямо тут, человек который, похоже, только что разыграл ваш департамент. |
| Even the person who approaches him to go off to the public lavatory. | Даже человека, который подошёл к нему чтобы воспользоваться санузлом. |
| But then a man emerged who said he knew how to save the world from this disaster. | Но затем появился человек, который утверждал, что знает как спасти мир от катастрофы. |
| He was Field Marshal Smuts, who was the autocratic ruler of South Africa. | Им был фельдмаршал Смэтс, который был самодержавным правителем Южной Африки. |
| We had a graduate student who would follow the pronghorn, the antelope. | У нас был аспирант, который ходил за вилорогими антилопами. |
| I wanted a man who read poetry, and loved me as an equal. | Я хотела мужа, который читал бы поэзию и любил бы меня как равную себе. |
| He works for a Graham Hatter, who has a connection to Favours. | Он работает на Грэма Хэттера, который связан с "Услугами". |
| Somehow I knew that a beautiful filmmaker who loves space was too good to be true. | Я подозревал, что привлекательный кинорежиссер, который влюблен в космос, это слишком хорошо, чтобы быть правдой. |
| Well, there's a guy who likes to hear himself talk. | А, тот парень, который любит слушать только самого себя. |
| It was interesting earlier on when you talked about one who thought you were too old. | Это интересно, если вспомнить, что вы говорили о продюсере... который считал вас слишком старой. |
| Maybe I'll go and speak to the guy who sells my candy on church Avenue. | Может я пойду и поговорю с тем парнем, который продает мои леденцы на Чёрч-авеню. |
| I've come to think of you as a man who possesses great wisdom. | Я думаю о вас как о человеке, который обладает великой мудростью. |
| Yes, I'm sure he is a man who plays many roles. | Да, я уверена, что это человек, который играет множество ролей. |
| I'm sending you a picture of the man who is incarcerated with our friend. | Я посылаю вам фотографию человека, который сидит в тюрьме с нашим другом. |
| He's a good businessman who wants to get married. | Он хороший бизнесмен, который хочет жениться. |
| Perhaps another coin for my holy man who awaits with an empty belly. | Не пожалейте ещё одной монетки для Божьего человека, который ждёт там голодный. |
| Doctor, let me introduce my pupil... who's just completed his first course with me. | Доктор, позвольте вам представить моего ученика... который прошёл у меня первый курс. |
| I serve my holy man who searches for a river. | Я прислуживаю Божьему человеку, который ищет священную реку. |
| It was this Tajomaru who killed that man. | Это был тот Таджомару, который убил этого человека. |
| But I knew a big shot over there who'd always liked me. | Но я знал здесь одного важного типа, который мне всегда симпатизировал. |
| It'll be a man who remembers the gum. | То с тем, который помнит про жвачку. |
| The fires were set by Richard Wilcox, the firefighter who was first on the scene at all three fires. | Поджоги устраивал Ричард Уилкокс, пожарный, который прибывал на место происшествия первым все три раза. |
| But instead, I was the partner who made you sick. | А вместо этого я стала напарником, который вас отравил. |
| And, Toby... I want the name of every employee with security clearance who knew about those tunnels. | И Тоби... мне нужно имя каждого работника с допуском безопасности, который знает об этих туннелях. |
| Well, the only person who was supposed to die was Kincaid, that's it. | Единственный человек, который должен умереть, это Кинкейд. |