The police officer in Boras who interviewed him noticed that he was seriously ill. |
Сотрудник полиции в Борасе, который беседовал с ним, отметил, что он был серьезно болен. |
Also arrested was Bosch, who had long collaborated with Posada. |
Был также арестован Бош, который в течение долгого времени сотрудничал с Посадой. |
Back to our patient who unfortunately forgets to take his medicine. |
Вернемся к нашему пациенту, который, к сожалению, забыл принять свое лекарство. |
Yassin, who is in custody, and Ihab. |
Это были Яссин, который находится под арестом, и Ихаб. |
He telephoned President Gusmão, who agreed to telephone Lieutenant Salsinha. |
Он позвонил президенту Гужмау, который согласился переговорить по телефону с лейтенантом Салсинья. |
That includes General Gotovina, who remains at large. |
Это относится и к генералу Готовине, который продолжает скрываться от правосудия. |
The only detainee who met with the OIOS investigators provided useful and relevant information. |
Единственный человек, содержащийся под стражей, который встретился со следователями УСВН, представил полезную и релевантную информацию. |
She met with X who recounted the events described above. |
Она встретилась с потерпевшим Х, который рассказал ей об описанных выше событиях. |
The fifth case concerned a merchant who reportedly disappeared in Hararge. |
Пятый случай касается торговца, который, как утверждается, исчез в Харардже. |
Staff who are now under recruitment will require training beyond the conclusion of UNMISET. |
Персонал, который сейчас принимается на работу, будет нуждаться в профессиональной подготовке и после завершения мандата МООНПВТ. |
The detainee who helped piece this together says the plot also targeted Britain. |
Этот задержанный, который помог связать все это воедино, утверждал, что этот заговор был направлен и против Британии. |
Malta has indeed lost a true statesman who loved his country dearly. |
Мальта, несомненно, потеряла действительно выдающегося государственного деятеля, который любил свою страну и дорожил ею. |
However there is a Public Complaints Commissioner who receives and investigates public complaints about government departments. |
Вместе с тем в стране действует Общественный уполномоченный по рассмотрению жалоб, который получает и расследует жалобы населения на действия государственных органов. |
These marriages sometimes end tragically for the spouse who feels humiliated. |
Эти браки иногда заканчиваются трагически для того из супругов, который чувствует себя униженным. |
The kid who shot him was 17. |
Ребенку, который его подстрелил, было 17 лет. |
People who celebrate while their Pharaoh no longer lives. |
Народ, который празднует, когда их фараона больше нет в живых. |
Well, I brought my dinosaur who eats force-field dogs. |
А со мной мой динозавр, который пожирает собак с силовым полем. |
Caesar the carpenter who could turn wood into anything found new friends. |
Цезарь - плотник, который может превратить дерево во что угодно, нашёл новых друзей. |
Kill the man who murdered my family. |
Я должен убить человека, который убил мою семью. |
Kudos to Officer Collins, who took down Santori alone. |
Хвала и почет офицеру Коллинсу, который справился с Сантори в одиночку. |
Maybe you read in the newspaper about the bank messenger who disappeared. |
Може быть, вы читали в газетах о о банковском курьере, который пропал. |
Give me a woman who looks her age. |
И, желательно, в возрасте, на который она выглядит. |
It was Bart who... Saw everything you did. |
Это был Барт, который... видел все что ты делал. |
A little boy who thinks I'm something. |
В мальчике, который считает, что я что-то значу. |
I know a single guy who does care about other people. |
Просто у меня есть один знакомый, который заботится и о других людях. |