Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Who - Который"

Примеры: Who - Который
The police officer in Boras who interviewed him noticed that he was seriously ill. Сотрудник полиции в Борасе, который беседовал с ним, отметил, что он был серьезно болен.
Also arrested was Bosch, who had long collaborated with Posada. Был также арестован Бош, который в течение долгого времени сотрудничал с Посадой.
Back to our patient who unfortunately forgets to take his medicine. Вернемся к нашему пациенту, который, к сожалению, забыл принять свое лекарство.
Yassin, who is in custody, and Ihab. Это были Яссин, который находится под арестом, и Ихаб.
He telephoned President Gusmão, who agreed to telephone Lieutenant Salsinha. Он позвонил президенту Гужмау, который согласился переговорить по телефону с лейтенантом Салсинья.
That includes General Gotovina, who remains at large. Это относится и к генералу Готовине, который продолжает скрываться от правосудия.
The only detainee who met with the OIOS investigators provided useful and relevant information. Единственный человек, содержащийся под стражей, который встретился со следователями УСВН, представил полезную и релевантную информацию.
She met with X who recounted the events described above. Она встретилась с потерпевшим Х, который рассказал ей об описанных выше событиях.
The fifth case concerned a merchant who reportedly disappeared in Hararge. Пятый случай касается торговца, который, как утверждается, исчез в Харардже.
Staff who are now under recruitment will require training beyond the conclusion of UNMISET. Персонал, который сейчас принимается на работу, будет нуждаться в профессиональной подготовке и после завершения мандата МООНПВТ.
The detainee who helped piece this together says the plot also targeted Britain. Этот задержанный, который помог связать все это воедино, утверждал, что этот заговор был направлен и против Британии.
Malta has indeed lost a true statesman who loved his country dearly. Мальта, несомненно, потеряла действительно выдающегося государственного деятеля, который любил свою страну и дорожил ею.
However there is a Public Complaints Commissioner who receives and investigates public complaints about government departments. Вместе с тем в стране действует Общественный уполномоченный по рассмотрению жалоб, который получает и расследует жалобы населения на действия государственных органов.
These marriages sometimes end tragically for the spouse who feels humiliated. Эти браки иногда заканчиваются трагически для того из супругов, который чувствует себя униженным.
The kid who shot him was 17. Ребенку, который его подстрелил, было 17 лет.
People who celebrate while their Pharaoh no longer lives. Народ, который празднует, когда их фараона больше нет в живых.
Well, I brought my dinosaur who eats force-field dogs. А со мной мой динозавр, который пожирает собак с силовым полем.
Caesar the carpenter who could turn wood into anything found new friends. Цезарь - плотник, который может превратить дерево во что угодно, нашёл новых друзей.
Kill the man who murdered my family. Я должен убить человека, который убил мою семью.
Kudos to Officer Collins, who took down Santori alone. Хвала и почет офицеру Коллинсу, который справился с Сантори в одиночку.
Maybe you read in the newspaper about the bank messenger who disappeared. Може быть, вы читали в газетах о о банковском курьере, который пропал.
Give me a woman who looks her age. И, желательно, в возрасте, на который она выглядит.
It was Bart who... Saw everything you did. Это был Барт, который... видел все что ты делал.
A little boy who thinks I'm something. В мальчике, который считает, что я что-то значу.
I know a single guy who does care about other people. Просто у меня есть один знакомый, который заботится и о других людях.