| I made contact with a child from Swat who studied in a madrassa like this. | Я обратилась к ребенку из долины Сват, который обучался в подобной медресе. |
| And she said, I'm not a doctor who gives out pills. | И она сказала еще, Я не доктор, который раздает пилюли. |
| And it's about a man, rich, successful, powerful, who wants to live forever. | Опера о человеке богатом и успешном, который желает жить вечно. |
| I wrote a blog about it and actually got a comment from the actor who played Alex. | Я написал об этом в блоге и получил комментарий от актера, который записывал Алекса. |
| I'm here as a man who wants to communicate. | Я здесь как человек, который хочет общаться. |
| And she went to a neurologist who was fascinated. | И она пошла к неврологу, который был поражён. |
| Look, I know a guy who can sleeve you up a real apology though. | Слушай, я знаю парня, который бы мог помочь с извинениями. |
| You know, we have more important things to do than to baby-sit some loser who just wants to relive his glory days. | Знаешь, у нас есть более важные дела чем присматривать за каким-то неудачником который просто хочет вернуть свои славные деньки. |
| That gentleman who was here earlier asking you to leave... | Тот мужчина, который приходил, он ведь просил вас съехать... |
| Same guy who was treated for a broken knee in a free clinic somewhere around Salt Lake City. | Тот парень, который лечил сломаное колено в бесплатной больнице где-то около Солт Лейк Сити. |
| Same guy who almost got away with a stolen car, but he ran a woman down in Bisbee. | Тот парень, который почти сбежал на угнанной машине но сбил насмерть женщину в Брисби. |
| In training, who just quit on her very first patient. | На стажеровке, который только что бросил своего первого пациента. |
| I talked to the clerk of the judge who issued the restraining order. | Я говорила с помощником судьи, который выписал запретительный приказ. |
| I'm sure that... every man who's ever gotten married has said just that. | Я уверен в том, что каждый мужчина, который когда-либо женился, говорил это. |
| A mighty wizard who makes magic weapons. | Могущественный волшебник, который делает волшебное оружие. |
| The name of the man who attacked you is Jean. | Человека, который напал на вас, зовут Ян. |
| Help raise a Qreshi leader who understands Leith. | Помогу вырастить лидера Куреш, который понимает Лейтян. |
| That's an odd question for someone who's rifling through my desk. | Странный вопрос для человека, который роется у меня в столе. |
| Funkhauser: There was one guy I interviewed who stood out. | Я допрашивал одного парня, который меня заинтересовал. |
| Even my boss, who generally Begrudges complimenting me, would agree. | Даже мой начальник, который обычно скуп на комплименты для меня, согласился бы. |
| I've got the scars of a man who grabbed his gift by the blade. | У меня шрамы человека, который порезался о собственный подарок. |
| A liar who thinks he can operate under the color of the law, just like his son. | Лжец, который думает, что может прикрываться законом, прямо как его сын. |
| You know, my mom once knew a guy who could do that. | Моя мама как-то знала парня, который умел это делать. |
| I only want the man who murdered them. | Хочу разделаться с человеком, который их убил. |
| The slave who can talk to horses. | Раб, который может говорить с лошадьми. |