Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Who - Который"

Примеры: Who - Который
You need a person who does such things for you. Поэтому тебе нужен человек, который сделает это за тебя.
Get the attendant who manned the door. Ќайди мне человека, который открыл дверь.
Don't trust a man who doesn't care about animals. Не стоит доверять человеку, который не любит животных.
He's just a young man who's not been out in the world. Он просто молодой человек, который ничего не видел в своей жизни.
You seem pretty pleased for someone who just won her client a dollar. У вас хорошее настроение для человека, который выиграл клиенту доллар в суде.
The boy who cut the apricots, he was mine, too. И мальчик, который резал абрикосы, тоже.
And the gentleman who just left us... А джентльмен, который только что отошел...
If I can find the person who brokered her... Найду человека, который продал ей...
Big talk for a guy who looks like a dad at a Dave Matthews' concert. Смелые слова от парня, который выглядит как папаша на концерте Дэйва Мэтьюса.
I am a man who unintentionally saves kids. Я человек, который ненамеренно спасает детей.
And I did slip my detail in order to interrogate the fueler who sabotaged Marsh's plane. Я действительно ускользнула от своей службы охраны, чтобы допросить топливозаправщика, который вывел из строя самолет Марша.
The man who murdered Garrison Boyd lives in a building that you own. Человек, который убил Гаррисона Бойда, жил в здании, которым вы владеете.
Too bad for the guy who lent me the money. Не повезло парню, который одолжил мне деньги.
I'm a liar who wants to be sincere. Я лжец, который только пытается говорить правду.
We could go ask her if she knows a good doctor who... Мы можем подойти к ней спросить, может быть, она знает какого-нибудь серьёзного врача, который...
What we need now is a new president who will inspire panic in the stockholder. Нам нужен новый президент, который посеет панику среди акционеров.
The police think that the guy who killed Rebecca might come after you. Полиция считает, что парень, который убил Ребеку может искать и тебя.
And of course, there was Dennis Peron, who ran a very successful business with the young kids. И конечно, был еще Деннис Перон, который вел очень успешно дела с детьми.
Art Agnos, who was part of their political machine. Арта Агноса, который был частью их политической машины.
I killed a man who cared for me. Я убил человека, который заботился обо мне.
A father who's willing to admit when he needs help. Отец, который готов признать что ему нужна помощь.
He said he owed his life to a Russian soldier, an officer who helped him escape. Он сказал, что обязан жизнью русскому солдату, офицеру, который помог ему бежать.
You don't want to read a paper by some old has-been who hasn't done any real science in decades. Ты же не хочешь читать работу какого-то старика, который не занимался настоящей наукой несколько десятилетий.
The guy who owns the farm's name is Frank Whalen. Парня, который владеет фермой, зовут Франк Вейлен.
He's a young man who wants to do a good job. Он молодой парень, который хочет работать хорошо.