You got a citizen here who could be in serious danger. |
У тебя здесь гражданский, который возможно в серьезной опасности. |
Says the guy who lives alone in a trailer next to an amusement park. |
И это говорит парень, который живет один в трейлере рядом с парком аттракционов. |
Just ask the last man who sold me bad guns. |
Просто спросите последнего человека, который продал мне плохое оружие. |
Supposedly, Dorfman gave her name to his client, the drug dealer, who then had her killed. |
Предположительно, Дорфман сообщил ее имя своему клиенту, торговцу наркотиками, который затем ее убил. |
The man who manages the generator could look after yours as well. |
Механик, который обслуживает наш генератор, мог бы заняться и твоим. |
We're now sure he's a Leith man who travels. |
Мы теперь уверены, что это житель Лита, который ездит туда-сюда. |
I met the guy who's supplying Telford's girls. |
Встретился с парнем, который поставляет Телфорду девушек. |
A doctor who has just seen Kozue is coming out of the house. |
Доктор, который сейчас осматривал Кодзуэ, выходит из их дома. |
The man who stole everything from me? |
На человека, который все у меня украл? |
You're the one who works for the zombie robot back from the dead. |
Ты работаешь на зомби, который вернулся из мертвых. |
I need a male lead who can keep up with me vocally. |
Мне нужен солист, который соответствует моему уровню. |
My sergeant spoke to the press photographer who took those snaps for the paper. |
Мой Сержант поговорил с Папарацци, который сделал снимки для газеты. |
who proves you don't need all ten fingers |
Который доказывает, что вам не нужно иметь 10 пальцев, |
They came to me inside a letter from a man who claimed he was my father. |
Внутри писем от человека, который утверждает, что он мой отец. |
He's just some gas jockey who should mind his own business. |
Он просто какой-то болван с заправки, который должен заниматься своими делами. |
The man who hired us is pretty specific. |
Человек, который нас нанял был очень конкретен. |
Well, she's being represented by the same man who framed her. |
Ну, ее представлял тот же человек, который ее и подставил. |
Miss Foster, we have a witness who says they saw you at Carlton's villa last night. |
Мисс Фостер, у нас есть свидетель, который утверждает, что видел вас прошлым вечером на вилле Карлтона. |
Wilbur is just an old guy who cares for me. |
Уилбер? Просто старикан, который заботится обо мне. |
You seem like someone who prefers big cities. |
У вас вид человека, который любит большие города. |
You know, the guy who's always calling here. |
Знаете, того типа, который постоянно сюда звонит. |
I was actually calling about a chef who used to work there. |
Я звоню насчет шеф-повара, который раньше работал у вас. |
William Conrad Philips was a penny-ante thief, a pickpocket who wanted to be famous. |
Уильям Конрад Филипс, был мелким воришкой, карманником, который хотел прославиться. |
Just a bloated fella from long island who loves mudslides. |
Просто надменный мужик с Лонг-Айленда, который любит алкогольные коктейли. |
I'm a citizen who relies on The Times' crossword for stimulation. |
Я лишь обычный гражданин, который полагается на кроссворд из "Таймс" для разрядки. |