Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Who - Который"

Примеры: Who - Который
She's a scheming tart who will harvest your organs and sell them to the highest bidder. Она -коварный пирожок который заберёт все органы и продаст тому, кто больше заплатит.
Never trust a man who gives to charity. Никогда не доверяй человеку, который занимается благотворительностью.
I just traced the money trail for that private buyer who paid for the abduction of the Reeves sisters. Я отследил денежный платёж предназначенный для неизвестного покупателя, который заплатил за похищение сестры Ривз.
On the Q.T., a friend of mine who knows the architect snagged the model for me. По секрету, мой друг, который знаком с архитектором, стащил для меня макет.
She's an angel who has too often been possessed by the devil. Она - ангел, который слишком часто был одержим дьяволом.
It's that bald guy with the glasses who's always here with them. Это тот лысый парень в очках, который всегда здесь с ними.
He's the guy who tells me when to let go. Это парень, который говорит мне, когда нужно отпустить.
Well, my team and I Are after a nasty meta-human who makes people angry. Что ж, моя команда и я приехали за гадким метачеловеком, который заставляет людей злиться.
The man who rents this storage unit... Человек, который снимал ячейку хранения...
Mr. Roja, who is intimately connected with Lemond Bishop, a top drug dealer. Мистера Роха, который тесно связан с Лемондом Бишопом, крупнейшим наркоторговцем.
Diane has graciously agreed to hand over the managing partner reigns to Mr. Canning, who is unfortunately out sick today. Даян любезно согласилась передать полномочия управляющего партнера мистеру Каннингу, который сегодня, к сожалению, заболел.
I spoke to a judge I know who does a lot of work with ex-cons. Я поговорила со знакомым судьей, который много работает с освободившимися.
The Greek guy, mid-fifties, who lost his wife. Грек, за пятьдесят, который потерял жену.
A rank, base villain who reneged on his vow - to fight for liberty. Обычный злодей, который не выполнил свой обет сражаться за свободу.
And now it seems the same dire wraith who killed my fellows stalks the streets of Sleepy Hollow. И сейчас тот же призрак, который убил моих приятелей бродит по улицам Сонной Лощины.
I offer you vengeance on a hated enemy who once tried to end your life. Я предлагаю вам отомстить заклятому врагу, который однажды пытался вас убить.
You see, my father was the kind of man who asked nicely. Понимаешь, мой отец был человеком, который вежливо просил.
He sold his own sister to a man who made my life a misery. Он продал собственную сестру человеку, который сделал мою жизнь несчастной.
That's one of the FULCRUM agents who ran the Intersect test on Chuck. Это один из агентов "Фулкрума," который проводил тест Интерсекта на Чаке.
Someone who knows her way around Griffith Park. Здесь нужен опытный человек, который знает парк Гриффит.
And then after that, you can become a person who chops off people's hands. И после этого, ты сможешь стать человеком, который отрубает людям руки.
A man who would rather go AWOL than follow an order. Человека, который скорее уйдет в самоволку, чем будет следовать приказам.
He told your accomplice, - who made a thief of you. Он рассказал вашему сообщнику, который сделал из вас воровку.
I'm in a room with a guy sitting on a bidet who's paying me. Я в комнате с парнем Сидящем на биде и который мне платит.
A philosopher is a man who can solve all problems, except for his own. Философ - это человек, который может решить любые проблемы, кроме своих собственных.