There's a man who's never going to let us down. |
Есть человек, который никогда нас не подведёт. |
Shea is a convicted felon who has chosen to generously lend his expertise to the U.S. Marshals. |
Ши - осужденный преступник который решил щедро поделиться своим опытом с федеральными маршалами. |
I'm a complicated man who likes complicated women. |
Я сложный мужчина, который любит сложных женщин. |
Lucky Holger, who survived because he was late. |
Счастливчик Хольгер, который выжил из-за того, что опоздал. |
That was my long-term partner, who's been away. |
Это был человек, с которым мы давно встречаемся, и который был в отъезде. |
The bodyguard, who survived, said the bomb was triggered by a musical box. |
Телохранитель, который выжил, сказал, что бомба активировалась музыкальной шкатулкой. |
I'm just a person who likes playing Weiqi. |
Я обыкновенный человек, который любит игру в го. |
Says the man who's marrying Betty. |
Сказал мужчина, который женится на Бетти. |
The trail leads to a bartender who works here. |
След ведет к бармену, который здесь работает. |
She has met with a psychologist who has determined That she is mentally fit. |
Она проверялась у психолога, который подтвердил, что она психически здорова. |
Unlike Marshall, who just looks dead, stoned, and cold. |
В отличие от Маршалла, который выглядит просто чертовски катастрофически. |
Now to the man who was shot in the legs. |
Перейдем к мужчине, который был ранен в ногу. |
You know, that's a cruel thing to say to a sweaty man who's digging for a bomb. |
Знаешь, жестоко говорить такое потному человеку, который копается в поисках бомбы. |
We're tracking that guy who blew up the restaurant in South Beach. |
Мы отслеживаем парня, который взорвал тот ресторан в Саут-Бич. |
If it was just about Simon, maybe, but the guy who helped him escape has bigger plans. |
Если б дело было только в Саймоне, то может быть, но у парня, который помог ему бежать, планы куда более масштабные. |
Well, sounds like Jesse might have a lead on the person who burned him. |
Похоже, у Джесси появилась наводка на человека, который спалил его. |
B-but not quite the same thing as catching the lunatic who's trying to kill me. |
Но не совсем то же самое, что поимка психа, который пытается меня убить. |
The other day, they asked me if I know a decryption guy who could do a quick job. |
На днях они спросили, не знаю ли я дешифровщика, который может выполнить работу быстро. |
The man who's blackmailing me, Anson... |
Человек, который шантажирует меня, Энсон... |
Spoken like a man who's never taken a vacation. |
Сказал словно человек, который никогда не брал отпуск. |
Lucien, yesterday, you told us about a guy who paid with a check. |
Люсьен, вчера ты рассказал нам о парне, который заплатил чеком. |
He's a traitor who's brought these creatures in, and he must die. |
Он предатель, который привел этих тварей, и он должен умереть. |
We're hunting the thief who broke into the Relic Room tonight. |
Мы ищем вора, который проник в Реликварий сегодня ночью. |
The intelligence officer who monitors that database reports to the commissioner every time he sees a red flag. |
Офицер, который следит за этой базой, сообщает комиссару каждый раз, когда видит что-то подозрительное. |
And I beg the judge who's considering this request... |
Я умоляю судью, который рассматривает этот вопрос... |