Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Who - Который"

Примеры: Who - Который
There's a man who's never going to let us down. Есть человек, который никогда нас не подведёт.
Shea is a convicted felon who has chosen to generously lend his expertise to the U.S. Marshals. Ши - осужденный преступник который решил щедро поделиться своим опытом с федеральными маршалами.
I'm a complicated man who likes complicated women. Я сложный мужчина, который любит сложных женщин.
Lucky Holger, who survived because he was late. Счастливчик Хольгер, который выжил из-за того, что опоздал.
That was my long-term partner, who's been away. Это был человек, с которым мы давно встречаемся, и который был в отъезде.
The bodyguard, who survived, said the bomb was triggered by a musical box. Телохранитель, который выжил, сказал, что бомба активировалась музыкальной шкатулкой.
I'm just a person who likes playing Weiqi. Я обыкновенный человек, который любит игру в го.
Says the man who's marrying Betty. Сказал мужчина, который женится на Бетти.
The trail leads to a bartender who works here. След ведет к бармену, который здесь работает.
She has met with a psychologist who has determined That she is mentally fit. Она проверялась у психолога, который подтвердил, что она психически здорова.
Unlike Marshall, who just looks dead, stoned, and cold. В отличие от Маршалла, который выглядит просто чертовски катастрофически.
Now to the man who was shot in the legs. Перейдем к мужчине, который был ранен в ногу.
You know, that's a cruel thing to say to a sweaty man who's digging for a bomb. Знаешь, жестоко говорить такое потному человеку, который копается в поисках бомбы.
We're tracking that guy who blew up the restaurant in South Beach. Мы отслеживаем парня, который взорвал тот ресторан в Саут-Бич.
If it was just about Simon, maybe, but the guy who helped him escape has bigger plans. Если б дело было только в Саймоне, то может быть, но у парня, который помог ему бежать, планы куда более масштабные.
Well, sounds like Jesse might have a lead on the person who burned him. Похоже, у Джесси появилась наводка на человека, который спалил его.
B-but not quite the same thing as catching the lunatic who's trying to kill me. Но не совсем то же самое, что поимка психа, который пытается меня убить.
The other day, they asked me if I know a decryption guy who could do a quick job. На днях они спросили, не знаю ли я дешифровщика, который может выполнить работу быстро.
The man who's blackmailing me, Anson... Человек, который шантажирует меня, Энсон...
Spoken like a man who's never taken a vacation. Сказал словно человек, который никогда не брал отпуск.
Lucien, yesterday, you told us about a guy who paid with a check. Люсьен, вчера ты рассказал нам о парне, который заплатил чеком.
He's a traitor who's brought these creatures in, and he must die. Он предатель, который привел этих тварей, и он должен умереть.
We're hunting the thief who broke into the Relic Room tonight. Мы ищем вора, который проник в Реликварий сегодня ночью.
The intelligence officer who monitors that database reports to the commissioner every time he sees a red flag. Офицер, который следит за этой базой, сообщает комиссару каждый раз, когда видит что-то подозрительное.
And I beg the judge who's considering this request... Я умоляю судью, который рассматривает этот вопрос...