| Lewd and inappropriate acts by its co-owner, Crosby braverman, who apparently couldn't even be bothered to show up tonight. | Развратные и неподобающие действия совладельца студии, Кросби Брейвермана, который, видимо, даже не потрудился сегодня прийти. |
| But what really has everyone talking is the fan who lost his toupee at the game. | Но на самом деле все говорят о фанате, который потерял свой парик во время игры. |
| You're the one who came round my house and threatened my wife and kids. | Вы тот самый персонаж, который терся у моего дома, и угрожал моей жене и детям. |
| She was with a man who made the car hit a tree on purpose. | Она была с мужчиной, который специально врезался в дерево. |
| Suppose there was just one man, a rich customer who gave her 500 francs. | Представь, что был бы только один человек, богатый клиент, который платил бы ей по 500 франков. |
| The man who's hurt me more than anyone else. | Человека, который обидел меня больше, чем кто-либо другой. |
| That year, there was a man named Torngren who lived right across the yard. | В том году, был мужчина по имени Торнгрен который жил напротив, через двор. |
| A peasant who knows nothing about governing. | Плебей, который ничего не знает о правителях. |
| That's the man who never slept with me. | Это мужчина, который со мной никогда не спал. |
| A guy who can make a Frank Reagan see things another way, that is a valuable guy. | Человек, который может заставить Фрэнка Рэйгана смотреть на вещи по-другому, весьма ценный человек. |
| A dangerous man who shot you. | Опасного человека, который вас ранил. |
| He kidnapped the daughter of an avionics specialist who helped him hack the drone. | Он похитил дочь специалиста по авионике, который помог ему взломать беспилотник. |
| Can you describe the man who grabbed you? | Хорошо? Кейси, можешь описать мужчину который тебя похитил? |
| That's the guy who brought the temple down. | Это парень, который принес в храм вниз. |
| The guy who should be mayor. | Парень, который должен стать мэром. |
| Yes, Carrie, Sergeant Brody, who is in a unique position to establish a baseline on Hamid. | Да, Кэрри, сержант Броуди, который находится в уникальном положении установить базовую линию на Хамида. |
| We're paying respects to a man who dedicated his life to working with the police department, Shawn. | Мы отдаем дань уважения человеку который посвятил свою жизнь работе в полиции, Шон. |
| Get that kid in here who worked for Draper. | Позовите того парня, который работал у Дрейпера. |
| Okay, that was, like, the third person who's come up to you. | Ладно, это был, кажется, третий человек, который подходит к тебе. |
| He's the man who comes in to look at Miss Lane's books to tell her how the post office is prospering. | Человек, который приходит просмотреть журналы мисс Лэйн и сказать ей, насколько процветает почтовое отделение. |
| That sounds to me like the answer of a man who can turn a button into a shilling. | Ответ достоин человека, который может превратить пуговицу в шиллинг. |
| We're trying to find a lawyer who'll take in on. | Мы пытаемся найти адвоката, который взялся бы за это. |
| I had a friend at school who joined. | У меня был друг в школе, который присоединился. |
| A man who could look at a globe and tell if one tiny island was out of place. | Человеку, который может взглянуть на глобус и сразу сказать что один крошечный островок не на своем месте. |
| She's the person who raised you alone, and... | Она человек, который вырастила тебя в одиночку и... |