| I wish they'd find the guy who did this. | Я надеюсь, они найдут парня, который сделал это. |
| If only I had an adult friend who owed me big time. | Вот бы у меня был бы друг, который задолжал мне по-крупному. |
| Next into the den is Fraser, who wants investment for his ingenious crazes for kids. | Рядом в логове Фрейзер, который хочет вложиться в свои гениальные мании для детей. |
| There's a guy at my gym who teaches self-defence. | В моей тренажёрке есть парень, который обучает самообороне. |
| I mean, he has become a selfish egomaniac who will... | Я имею в виду, что он стал эсамовлюблённым эгоцентрик, который будет... |
| About a Chinese crown prince who spent his life in Europe. | Узнал о китайском наследном принце, который провёл жизнь в Европе. |
| A strange character who prowls about Whitechapel after midnight. | Странный тип, который рыскал по Уайтчепелю после полуночи. |
| The man who attacked and killed these women in 1888 was Jack the Ripper. | Человеком, который напал и убил этих женщин в 1888 году был Джек Потрошитель. |
| The man who's attacking these women in 2008 is his biggest fan. | Человек, который нападает на женщин в 2008 - его самый большой фанат. |
| But... there's a regular, a soldier, who's beating girls, threatening to gut them. | Но... Есть постоянный клиент, солдат, который бьёт девушек, угрожает распотрошить их. |
| who loves and cares for you. | Мама - это человек, который любит тебя и заботится о тебе. |
| Consider sweet Lieutenant Bebe, an Indogene who wore a human skin to infiltrate a shopping mall, killing hundreds of humans. | Посмотрите на лейтенанта Биби, индоген, который надел человеческую кожу, чтобы проникнуть в торговый центр, и убил тысячи людей. |
| I got a teenager at home who knows exactly how you feel. | У меня дома подросток, который точно знает, что вы чувствуете. |
| Tony Gianopolous, who bought them for the sole purpose of firing us. | Тони Гианаполисом, который приобрел их с той лишь целью, чтобы нас уволить. |
| Says the lawyer who threatened her. | Сказал адвокат, который ей угрожал. |
| The man who killed him is behind you. | Человек который его убил позади тебя. |
| The guy who put it there killed my father. | Парень который ее там оставил, убил моего отца. |
| I heard a song once about a boy of modest means who found his way into the home of a very prominent family. | Однажды я слышал песню о небогатом мальчике который нашел свой путь в доме очень известной семьи. |
| Anyway... so this relative gave me the name of this... great uncle who lives on the island. | И вот этот родственник дал мне имя двоюродного деда, который живет на острове. |
| The person who should be objecting isn't Chuck bass but the bride herself. | Человек, который должен возражать, - не Чак Басс, а сама невеста. |
| I talked to a man who claimed he had climbed five mountains in his life. | Я разговаривал с мужиком, который утверждал что покорил пять горных вершин за всю жизнь. |
| So I can finally have a real dad who loves and respects me. | Чтобы у меня наконец-то был настоящий отец, который меня любит и уважает. |
| A mother should make a child who loves her, or she's a bad mother. | Мама должна сделать ребёнка, который её любит иначе она плохая мама. |
| A boy who didn't know what to do with them in my company... | Мальчик, который не знал, что с ними делать в моём присутствии... |
| All right, we got a customer... who looks a little familiar. | Так, у нас есть клиент... который кажется знакомым. |