Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Who - Который"

Примеры: Who - Который
You're the foreigner who won. Вы находитесь за границей который выиграл игр.
The man who keeps sending people to watch me. Человек, который отправляет людей, чтобы следить за мной.
And to the St. Bernard who found her. И за Святого Бернарда, который ее нашел.
My friend who opened the account for me. Мой друг, который открыл счёт для меня.
Yes, people who threatened me or threatened my group. Да, людей, который угрожали мне и моей группе.
By this guy who calls himself the Governor. Человек, который называет себя губернатором.
The man who held her captive for the past two years is still at large. Человек, который держал ее в плену в течение последних двух лет все еще на свободе.
I went by Owen Reynolds's apartment again, the guy who sold Root her license. Я снова была в квартире Оуэна Рейнолдса. Парня, который продал Рут лицензию.
When Ray Marzulla wants to send a message, you're the guy who does it. Когда Рэю Марзулле требуется передать сообщение, ты парень, который это делает.
Tommy Rugolo, who's an ex-con, been working at the restaurant. Томми Руголо, бывшему зэку, который работает в ресторане.
You name me a vampire who didn't kill at least one person when they were new. Назови мне вампира, который не убил по крайней мере одного человека, когда был новообращенным.
It's a Japanese bear who loves custard pudding. Это японский медвежонок, который обожает заварной пудинг.
But we've got the guy who knows the combination. Но у нас есть парень, который знает комбинацию.
He came personally recommended from the guy who runs the warlock conference up in Modesto. Его лично порекомендовал парень, который проводит конференцию чародеев в Модесто.
The following is a phone interview with the doctor who is operating on Dokgo Jin. Мы связались по телефону с хирургом, который будет его оперировать.
I am the Dok Go Jin who does whatever he wants. Я Токко Чжин, который делает то, что хочет.
Just pointing people to the one Detective who actually wants to run for union rep. Просто показываю людям единственного детектива, который правда хочет быть главой профсоюза.
Your co-worker returns from maternity leave anxious to share with you a photo of her newborn baby who happens to look like this. Твоя коллега возвращается из декретного отпуска Страстно желая показать тебе фото ее новорожденного ребенка Который выглядит как-то так.
I guess I always pictured Maureen with some strapping blue-collar bloke who later turned out to be the prince of zamunda. Думаю, я всегда представлял Морин с рослым рабочим парнем который позже обернулся бы принцем Замунды.
There's a very sick man in here who's trying to rest. Здесь очень больной человек, который пытается отдохнуть.
The person who gets the most nuts wins. Человек, который поймает больше орешков, выигрывает.
I just ran into a Mexican guy who knows Penny. Я только что нашел мексиканца, который знаком с Пенни.
He ran into some guy named Lloyd who was with your father. Он повстречался с парнем по имени Ллойд, который приехал с твоим отцом.
The guy who abandoned you when you were a little, tiny baby. Парень, который бросил тебя, когда была меленьким ребенком.
Keep the ex-con who talks to himself? Оставил бы бывшего осужденного, который разговаривает сам с собой?