| He remembers you as the man who tried to save his life. | Он помнит тебя как человека, который пытался спасти ему жизнь. |
| Last night, the man who killed my brother showed more character than the woman charged with protecting the world. | Прошлой ночью человек, который убил моего брата показал большую добропорядочность, чем женщина, спасающая мир. |
| Actually, I completely respect a person who does his duty honestly. | На самом деле, я очень уважаю человека,... который честно выполняет свой долг. |
| Maybe the person who doesn't want you to be happy... is you. | Может быть человек, который не хочет, чтобы ты был счастлив... это ты. |
| Entrepreneur... is a person who runs his or her own business. | Предприниматель... Человек, который управляет своим собственным бизнесом. |
| She might have a description of the guy who passed her the note. | Она могла бы описать парня, который передал ей записку. |
| Well, we got a kid here who's trying to do the right thing. | Что же, у нас есть пацан, который пытается поступать правильно. |
| Narcotics got a tip from a CI who was inside the Webster brothers' apartment. | Отдел получил наводку от информатора, который был в квартире братьев Вебстер. |
| It is a pleasure to meet the man who cut off Robert Morehouse's leg. | Приятно познакомиться с человеком, который отрезал Роберту Морхаусу ногу. |
| PC Morgan chased down and caught the guy who attacked you. | Констебль Морган преследовала и поймала парня, который на вас напал. |
| I just want to file charges against the detective who killed my son. | Я просто хочу выдвинуть обвинения против детектива, который убил моего сына. |
| Face-to-face meet with the man who shot his son. | Встретиться с человеком, который убил его сына. |
| Your reputation is that of a cat who fears nothing. | У вас репутация кота, который ничего не боится. |
| They saw a man who cared about someone else. | Он видят человека, который встал на чью-то защиту. |
| Just a nice, funny guy who likes me and treats me well. | Хорошего, весёлого парня, которому я нравлюсь и который заботится обо мне. |
| I found out that I am the only person on Earth who can unlock the door to Asgard. | Я узнала, что я единственный человек на Земле, который может открыть дверь в Асгард. |
| A licensed EMT who was called to the scene to deal with this situation. | Опытный врач, который был вызван на место происшествия, чтобы справиться с этой ситуацией. |
| Until I met a warlock who offered me powers and eternal life. | Пока я не встретила колдуна, который предложил мне силы и вечную жизнь. |
| You, me... and the man who sent this. | Ты, я... и человек, который прислал это. |
| I think the man who actually killed Caroline Henson read my book and was offended. | Я думаю, что человек, который на самом деле убил Кэролин Хэнсон прочитал мою книгу и был оскорблен. |
| An artist who's also an athlete. | Художник, который еще и спортсмен. |
| T... tell that to the dad who wants to sue us for the plan. | Скажи это папаше, который хочет засудить нас за этот план. |
| But they will follow a man who is willing to sacrifice himself to save others. | Но они будут следовать за человеком, который готов пожертвовать собой ради спасения других. |
| I have a friend who's an assistant there, and they're feeling ignored by Lockhart/Gardner. | У меня есть друг, который работает там помощником, у них есть ощущение, что Локхарт/Гарднер их игнорирует. |
| The witness who discovered the video and tried to show the governor. | Свидетель, который узнал о видео и пытался показать его губернатору. |