Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Who - Который"

Примеры: Who - Который
He remembers you as the man who tried to save his life. Он помнит тебя как человека, который пытался спасти ему жизнь.
Last night, the man who killed my brother showed more character than the woman charged with protecting the world. Прошлой ночью человек, который убил моего брата показал большую добропорядочность, чем женщина, спасающая мир.
Actually, I completely respect a person who does his duty honestly. На самом деле, я очень уважаю человека,... который честно выполняет свой долг.
Maybe the person who doesn't want you to be happy... is you. Может быть человек, который не хочет, чтобы ты был счастлив... это ты.
Entrepreneur... is a person who runs his or her own business. Предприниматель... Человек, который управляет своим собственным бизнесом.
She might have a description of the guy who passed her the note. Она могла бы описать парня, который передал ей записку.
Well, we got a kid here who's trying to do the right thing. Что же, у нас есть пацан, который пытается поступать правильно.
Narcotics got a tip from a CI who was inside the Webster brothers' apartment. Отдел получил наводку от информатора, который был в квартире братьев Вебстер.
It is a pleasure to meet the man who cut off Robert Morehouse's leg. Приятно познакомиться с человеком, который отрезал Роберту Морхаусу ногу.
PC Morgan chased down and caught the guy who attacked you. Констебль Морган преследовала и поймала парня, который на вас напал.
I just want to file charges against the detective who killed my son. Я просто хочу выдвинуть обвинения против детектива, который убил моего сына.
Face-to-face meet with the man who shot his son. Встретиться с человеком, который убил его сына.
Your reputation is that of a cat who fears nothing. У вас репутация кота, который ничего не боится.
They saw a man who cared about someone else. Он видят человека, который встал на чью-то защиту.
Just a nice, funny guy who likes me and treats me well. Хорошего, весёлого парня, которому я нравлюсь и который заботится обо мне.
I found out that I am the only person on Earth who can unlock the door to Asgard. Я узнала, что я единственный человек на Земле, который может открыть дверь в Асгард.
A licensed EMT who was called to the scene to deal with this situation. Опытный врач, который был вызван на место происшествия, чтобы справиться с этой ситуацией.
Until I met a warlock who offered me powers and eternal life. Пока я не встретила колдуна, который предложил мне силы и вечную жизнь.
You, me... and the man who sent this. Ты, я... и человек, который прислал это.
I think the man who actually killed Caroline Henson read my book and was offended. Я думаю, что человек, который на самом деле убил Кэролин Хэнсон прочитал мою книгу и был оскорблен.
An artist who's also an athlete. Художник, который еще и спортсмен.
T... tell that to the dad who wants to sue us for the plan. Скажи это папаше, который хочет засудить нас за этот план.
But they will follow a man who is willing to sacrifice himself to save others. Но они будут следовать за человеком, который готов пожертвовать собой ради спасения других.
I have a friend who's an assistant there, and they're feeling ignored by Lockhart/Gardner. У меня есть друг, который работает там помощником, у них есть ощущение, что Локхарт/Гарднер их игнорирует.
The witness who discovered the video and tried to show the governor. Свидетель, который узнал о видео и пытался показать его губернатору.